Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text MXIKFZQQA5FEBCWBT4USMABY44
de Sein Gesicht ist gerötet;
de Seine Eckzähne 〈...〉 und sein Rücken 〈...〉.
de Der Geruch des "Kastens seines Kopfes" ist wie (der Geruch) der bkn-Exkremente (Köttelchen?) von Kleinvieh.
de Sein Mund ist (wie) zugebunden.
de Seine beiden Augenbraue sind hochgezogen/verzogen(?).
de Sein Gesicht ist in der Art, wie wenn es weint / weinen wird / geweint hat.
de
(2. Diagnose:) Daraufhin sagst du über ihn:
"Einer mit einer klaffenden Wunde an seinem Kopf, die bis an den Knochen heranreicht
– die tpꜣ.w-Regionen/Bereiche (Stirn-/Nebenhöhlenbereiche?) seines (Hirn-)Schädels sind durchbohrt/durchstoßen –,
wobei er ein tjꜣ-Leiden (Kaumuskelkrampf?) entwickelt (wörtl.: ergriffen) hat, so daß sein Mund (wie) zugebunden ist,
und wobei er an Steifheit/Steifigkeit im Nacken leidet:
eine Krankheit, die man nicht behandeln kann."
de
(Differentialdiagnose:) Aber wenn du jenen Mann vorfinden wirst,
indem er blaß/bleich (wörtl.: weiß) geworden ist,
nachdem er zuvor eine Schwäche gezeigt (wörtl.: hingelegt) hat,
dann mußt du folglich veranlassen, daß ein Meißel/Zapfen (?) aus Holz für ihn gemacht wird, der mit Stoff bekleidet ist.
de (Er, d.h. der Meißel) werde auf/an seinen Mund gegeben.
de Dann mußt du folglich veranlassen, daß ein "Schlürftrank" (eine Brühe?) von Erdmandeln für ihn gemacht wird.
(121) |
de Sein Gesicht ist gerötet; |
||
(122) |
de Seine Eckzähne 〈...〉 und sein Rücken 〈...〉. |
||
(123) |
de Der Geruch des "Kastens seines Kopfes" ist wie (der Geruch) der bkn-Exkremente (Köttelchen?) von Kleinvieh. |
||
(124) |
de Sein Mund ist (wie) zugebunden. |
||
(125) |
de Seine beiden Augenbraue sind hochgezogen/verzogen(?). |
||
(126) |
de Sein Gesicht ist in der Art, wie wenn es weint / weinen wird / geweint hat. |
||
(127) |
de
(2. Diagnose:) Daraufhin sagst du über ihn: |
||
(128) |
de
(Differentialdiagnose:) Aber wenn du jenen Mann vorfinden wirst, |
||
(129) |
de (Er, d.h. der Meißel) werde auf/an seinen Mund gegeben. |
||
(130) |
de Dann mußt du folglich veranlassen, daß ein "Schlürftrank" (eine Brühe?) von Erdmandeln für ihn gemacht wird. |
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Sentences of text "1.1-9.18: Wundenbuch, Kopfverletzungen (Fall 1-27)" (Text ID MXIKFZQQA5FEBCWBT4USMABY44) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MXIKFZQQA5FEBCWBT4USMABY44/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MXIKFZQQA5FEBCWBT4USMABY44/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).