Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text MYJ6W5WA6JFGFNP4YXMT67MYYM
de Ich bin aus dem Himmel gekommen, (nur) um auf deinen Nacken zu treten.
de ⸢Zu rezitieren über⸣ Getreidekörnern: 1, Pflanzenschleim: 1.
de Werde daran gegeben mit Fingerwärme.
de Das Wüten des Seth ist gegen ⸢den⸣ [Achu], das Toben des Ba’al ist gegen dich.
de Das Tosen des Unwetters / Sturms [… …] des Himmels ist gegen dich.
de Dann wird er beenden die (körperliche) Kraft seiner (i.e. des Achu) zwei Arme über dir.
de Dann wirst du ⸢kosten⸣ [… ...] ⸢von⸣ [seiner] ⸢Hand⸣.
(91) |
de Ich bin aus dem Himmel gekommen, (nur) um auf deinen Nacken zu treten. |
||
(92) |
de ⸢Zu rezitieren über⸣ Getreidekörnern: 1, Pflanzenschleim: 1. |
||
(93) |
de Werde zerrieben. |
||
(94) |
de Werde daran gegeben mit Fingerwärme. |
||
(95) |
Beschwörung vs. 7,5-8,12 (= Massart, Verso § 7, Beck Nr. 4, Müller Nr. 1.2.3; Paralleltext rt. 4,9-6,2 = Massart, Recto § 4) |
Beschwörung vs. 7,5-8,12 (= Massart, Verso § 7, Beck Nr. 4, Müller Nr. 1.2.3; Paralleltext rt. 4,9-6,2 = Massart, Recto § 4) |
|
(96) |
de Eine andere (Beschwörung): |
||
(97) |
de Das Wüten des Seth ist gegen ⸢den⸣ [Achu], das Toben des Ba’al ist gegen dich. |
||
(98) |
de Das Tosen des Unwetters / Sturms [… …] des Himmels ist gegen dich. |
||
(99) |
de Dann wird er beenden die (körperliche) Kraft seiner (i.e. des Achu) zwei Arme über dir. |
||
(100) |
de Dann wirst du ⸢kosten⸣ [… ...] ⸢von⸣ [seiner] ⸢Hand⸣. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Marc Brose, unter Mitarbeit von Billy Böhm, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Sätze von Text "Magisch-Medizinischer Text" (Text-ID MYJ6W5WA6JFGFNP4YXMT67MYYM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MYJ6W5WA6JFGFNP4YXMT67MYYM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MYJ6W5WA6JFGFNP4YXMT67MYYM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.