Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte N2FVHKTQBNBPLNS6U5VJ5IG2H4

  (1)

Kopfzeile Zerstörung

de
keine Übersetzung vorhanden
  (2)

Vorspalte Zerstörung

de
keine Übersetzung vorhanden
  (3)

1:Tag 5 10 1:Tag 14 10

de
keine Übersetzung vorhanden
  (4)

3.1 ⸢z.t⸣ 3:Tag 3,5,8,12-13 10 3:Tag 7 6

de
Spießente - (Tag 3,5,8,12-13 jeweils) 10 (Einheiten), (Tag 7) 6 (Einheiten).
  (5)
de
Taube - (keine Tageseinträge!).
  (6)
de
Hetem-Wasservogel - (keine Tageseinträge!).
  (7)

6.1 ⸢rḫt⸣ 6.2 ⸢rḫt⸣ 6.3 10 6:Tag 1-20 10

de
Soll-Bestand: Soll-Bestand=10, (Tag 1-20 jeweils) 10 (Einheiten).
  (8)

7.1 km 7.2 Zerstörung 7.3 10 7:Tag 1-9 10

de
Ist-Bestand ... =10 (Einheiten), (Tag 1-9) 10 (Einheiten) --Zerstörung--
  (9)
de
Defizitzuwachs (keine Tageseinträge!).
 (1)



    Kopfzeile
     
     

     
     



    Zerstörung
     
     

     
     
de
keine Übersetzung vorhanden
 (2)



    Vorspalte
     
     

     
     



    Zerstörung
     
     

     
     
de
keine Übersetzung vorhanden
 (3)



    1:Tag 5
     
     

     
     


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card



    1:Tag 14
     
     

     
     


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
keine Übersetzung vorhanden
 (4)



    3.1
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Spießente

    (unspecified)
    N.f:sg



    3:Tag 3,5,8,12-13
     
     

     
     


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card



    3:Tag 7
     
     

     
     


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Spießente - (Tag 3,5,8,12-13 jeweils) 10 (Einheiten), (Tag 7) 6 (Einheiten).
 (5)



    4.1
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Taube

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Taube - (keine Tageseinträge!).
 (6)



    5.1
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [ein Wasservogel]

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Hetem-Wasservogel - (keine Tageseinträge!).
 (7)



    6.1
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Soll-Bestand

    (unspecified)
    N.m:sg



    6.2
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Soll-Bestand

    (unspecified)
    N.m:sg



    6.3
     
     

     
     


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card



    6:Tag 1-20
     
     

     
     


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Soll-Bestand: Soll-Bestand=10, (Tag 1-20 jeweils) 10 (Einheiten).
 (8)



    7.1
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Ist-Bestand

    (unspecified)
    N.f:sg



    7.2
     
     

     
     



    Zerstörung
     
     

     
     



    7.3
     
     

     
     


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card



    7:Tag 1-9
     
     

     
     


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Ist-Bestand ... =10 (Einheiten), (Tag 1-9) 10 (Einheiten) --Zerstörung--
 (9)



    8.1
     
     

     
     


    substantive
    de
    Defizitzuwachs

    (unspecified)
    N:sg
de
Defizitzuwachs (keine Tageseinträge!).
Chemin(s) d’accès aux textes:

Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Stefan Grunert, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, phrases du texte "pUnCol C (35 C)" (Identifiant de texte N2FVHKTQBNBPLNS6U5VJ5IG2H4) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.5.0, 23.4.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et belles-lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences de Saxe à Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/N2FVHKTQBNBPLNS6U5VJ5IG2H4/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)