Rückseite, Bildbeischriften(Identifiant de texte N3ZPOJ6SCNEL5B3KWFV4UA4DKI)
Identifiant permanent:
N3ZPOJ6SCNEL5B3KWFV4UA4DKI
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/N3ZPOJ6SCNEL5B3KWFV4UA4DKI
Type de données: Texte
Écriture: reguläre Hieroglyphenschrift
Langue: Mittelägyptisch
Commentaire sur la catégorie de texte:
Vermerk
Datation: Osorkon I. Sechemcheperre
Commentaire sur la datation:
- Auf den beiden Schmalseiten der Rückenplatte finden sich die beiden Kartuschen des Osorkon I.
-
– Mohamed A. El-Tonssy, A Horus Cippus from Atfih, in: ASAE 86, 2012, 157-177 (S. 170-177 = Taf. I-XII) [*P,H,U,Ü,K]
-
– A. Gasse, Les stèles d’Horus sur les crocodiles, Paris 2004, 33, 60-65 (Nr. 8) [*P,H,Ü,K]
-
– Ch. Cassier, Sur un monument magique de la XXIIe dynastie découvert à Atfih. Contextes historique et archéologique, in: Florence Albert und Frédéric Servajean (Hrsg.), Esquisses égyptiennes. Recueil de textes offerts à Annie Gasse par ses collègues et amis, (CENiM 32), Montpellier 2022, Bd. 1, 37-54 [K]
-
– J.F. Quack, Zur Identität der Horusstele Paris Louvre E 16264, in: GM 250, 2016, 157-162 [P,K]
- – https://collections.louvre.fr/en/ark:/53355/cl010006198 (27.10.2023) [P,K]
Chemin(s) hiérarchique(s):
Protocole de fichier
- – Peter Dils, 22. Februar 2024, Ersteingabe
Translittération de texte
- – Peter Dils, 22. Februar 2024
Traduction de texte
-
- – Peter Dils, 22. Februar 2024
Lemmatisation de texte
- – Peter Dils, 22. Februar 2024
annotation grammaticale
- – Peter Dils, 22. Februar 2024
Édition de hiéroglyphes
- – Peter Dils, 22. Februar 2024 (gemäß Fotos bei Gasse und auf der Homepage des Louvre)
Citer en tant que:
(Citation complète)Peter Dils, "Bildbeischriften" (Identifiant de texte N3ZPOJ6SCNEL5B3KWFV4UA4DKI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/N3ZPOJ6SCNEL5B3KWFV4UA4DKI>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/N3ZPOJ6SCNEL5B3KWFV4UA4DKI, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.