Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text N57E6DHLVNFGXCVERYMVZ2KSNQ
de Eine andere Beschwörung des Kopfes:
de "〈Mein〉 Kopf, 〈mein〉 Kopf", sprach Horus.
de "Die Hälfte 〈meines〉 Kopfes, 〈die Hälfte meines Kopfes〉", sprach Thot.
de "Die Bitterkeit meines Scheitels", sprach der göttliche Falke.
de "Das Obere meines Scheitels", sprach der Stier der Achtheit.
de Lass deinen Kopf gesund werden bis zu deiner Schläfe!
de Halt ein!
de Dein Hinterkopf gehört der Fangschlinge (?) dieses Großen, des Sohns des Großen in der Morgenbarke, (du) Herr seines Hügels, dessen Opferaltar umgeworfen ist, der dahinschwindet ohne Bestattung!
de (Oh) Hinterkopf des Nefertem, der Teil deines Kopfes gehört dem Vorderen deines Kopfes!
de Dein Rumpf wird abgetrennt werden für den Westen wegen deines Namens Jni̯-ꜥ=f!
(1) |
de Eine andere Beschwörung des Kopfes: |
||
(2) |
de "〈Mein〉 Kopf, 〈mein〉 Kopf", sprach Horus. |
||
(3) |
de "Die Hälfte 〈meines〉 Kopfes, 〈die Hälfte meines Kopfes〉", sprach Thot. |
||
(4) |
de "Die Bitterkeit meines Scheitels", sprach der göttliche Falke. |
||
(5) |
de "Das Obere meines Scheitels", sprach der Stier der Achtheit. |
||
(6) |
de Lass deinen Kopf gesund werden bis zu deiner Schläfe! |
||
(7) |
de Halt ein! |
||
(8) |
de Dein Hinterkopf gehört der Fangschlinge (?) dieses Großen, des Sohns des Großen in der Morgenbarke, (du) Herr seines Hügels, dessen Opferaltar umgeworfen ist, der dahinschwindet ohne Bestattung! |
||
(9) |
de (Oh) Hinterkopf des Nefertem, der Teil deines Kopfes gehört dem Vorderen deines Kopfes! |
||
(10) |
de Dein Rumpf wird abgetrennt werden für den Westen wegen deines Namens Jni̯-ꜥ=f! |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Sätze von Text "Spruch 7, gegen Kopfschmerzen" (Text-ID N57E6DHLVNFGXCVERYMVZ2KSNQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/N57E6DHLVNFGXCVERYMVZ2KSNQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/N57E6DHLVNFGXCVERYMVZ2KSNQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.