Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text N5I73LLLSRE4LJCFVFIT2B5ZJU
1
verb_2-lit
de
packen
Imp.sg
V\imp.sg
particle_enclitic
de
[Partikel (nachgestellt zur Betonung)]
Partcl.stpr.2sgm
PTCL:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
de
[mit folgendem Eigenschaftswort, adverbiell]
(unspecified)
PREP
adverb
de
richtig
(unspecified)
ADV
de Pack du doch richtig zu!
de Ich werde schlagen.
2
particle_nonenclitic
de
siehe!
Partcl.stpr.2sgm
PTCL:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
particle_enclitic
de
[Partikel (enklitisch)]
(unspecified)
=PTCL
particle
de
[aux.]
Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
AUX:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
preposition
de
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
verb_4-inf
de
packen
Inf_Aux.jw
V\inf
de Sieh doch, ich bin beim Zupacken.
(1) |
de Pack du doch richtig zu! |
||
(2) |
de Ich werde schlagen. |
||
(3) |
de Sieh doch, ich bin beim Zupacken. |
Text path(s):
Dating (time frame):
Altes Reich
DBDBZEFDGZGGBMERHVKJ6PMPHQ
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 05/17/2023)
Please cite as:
(Full citation)Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentences of text "Szenenbeischrift (Dialog)" (Text ID N5I73LLLSRE4LJCFVFIT2B5ZJU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/N5I73LLLSRE4LJCFVFIT2B5ZJU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/N5I73LLLSRE4LJCFVFIT2B5ZJU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).