Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text N5PZACZZI5EILF76LV4WEJVAZQ
1
substantive_masc
de
Vater
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
title
de
Kammerdiener des Königs
(unspecified)
TITL
title
de
Vorsteher der Priester der Hathor
(unspecified)
TITL
substantive_masc
de
großer Name (Hauptname)
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
de
großer Name (Hauptname)
(unspecified)
N.m:sg
person_name
de
Sobek-hetepu
(unspecified)
PERSN
2
title
de
Versorgter beim Gott
(unspecified)
TITL
substantive_masc
de
Kosename
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
de
Kosename
(unspecified)
N.m:sg
person_name
de
Hepi
(unspecified)
PERSN
de Sein Vater, der Kammerdiener des Königs und Vorsteher der Priester der Hathor, sein Hauptname ist Sobek-hetepu, und Versorgter beim Gott, sein Kosename ist Hepi.
(1) |
de Sein Vater, der Kammerdiener des Königs und Vorsteher der Priester der Hathor, sein Hauptname ist Sobek-hetepu, und Versorgter beim Gott, sein Kosename ist Hepi. |
Text-Pfad(e):
Autor:innen:
Stefan Grunert;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Signalement" (Text-ID N5PZACZZI5EILF76LV4WEJVAZQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/N5PZACZZI5EILF76LV4WEJVAZQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/N5PZACZZI5EILF76LV4WEJVAZQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.