جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص NCBFKUXQBFHHPATNQ3E2XCWEVY

Der König
de
Der vollkommene Gott, Herr des Ritualvollzugs „Groß-sind-die-Gestalten-des-Re“, beschenkt mit Leben.
Amun-Re und Horus

Amun-Re und Horus a4 Jmn-Rꜥw nb-ns.wt-tꜣ.wj Ḥr.w zꜣ-[ꜣs.t] weitere Beischriften zerstört

de
Amun-Re, Herr der Throne der Beiden Länder; Horus-Sohn-[der-Isis] [… …].
Sobek

Sobek a,x+1 Die Beischrift zu Sobek ist zerstört

de
[...].
Upuaut

Upuaut a,x+2 Wp-wꜣ.wt sḫm-tꜣ.wj

de
Upuaut, die Macht der Beiden Länder.
Hathor

Hathor a,x+3-4 Ḥw.t-Ḥr.w nb.t-Tp-jḥ.w

de
Hathor, Herrin von Atfih.
Bastet

Bastet a,x+5 Bꜣs.t(j)t nb.t-Bꜣs.t

de
Bastet, Herrin von Bubastis.


    Der König

    Der König
     
     

     
     




    a1
     
     

     
     

    epith_king
    de
    der vollkommene Gott (König)

    (unspecified)
    ROYLN

    title
    de
    Herr des Rituals

    (unspecified)
    TITL




    a2
     
     

     
     

    kings_name
    de
    [Thronname Amenophis' II.]

    (unspecified)
    ROYLN




    a3
     
     

     
     

    verb_irr
    de
    geben

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    substantive_masc
    de
    Leben

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Der vollkommene Gott, Herr des Ritualvollzugs „Groß-sind-die-Gestalten-des-Re“, beschenkt mit Leben.


    Amun-Re und Horus

    Amun-Re und Horus
     
     

     
     




    a4
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Amun-Re

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    Herr der Throne der beiden Länder

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    Sohn der Isis

    (unspecified)
    DIVN




    weitere Beischriften zerstört
     
     

     
     
de
Amun-Re, Herr der Throne der Beiden Länder; Horus-Sohn-[der-Isis] [… …].


    Sobek
     
     

     
     


    a,x+1
     
     

     
     


    Die Beischrift zu Sobek ist zerstört
     
     

     
     
de
[...].


    Upuaut

    Upuaut
     
     

     
     




    a,x+2
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Wepwaut ("Wegeöffner")

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    die Macht der beiden Länder

    (unspecified)
    DIVN
de
Upuaut, die Macht der Beiden Länder.


    Hathor

    Hathor
     
     

     
     




    a,x+3-4
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Hathor

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    Herrin von Atfih (Hathor)

    (unspecified)
    DIVN
de
Hathor, Herrin von Atfih.


    Bastet

    Bastet
     
     

     
     




    a,x+5
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Bastet

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    Herrin von Bubastis (Bastet u.a. Göttinnen)

    (unspecified)
    DIVN
de
Bastet, Herrin von Bubastis.
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Marc Brose؛ مع مساهمات من قبل: Charlotte Dietrich، Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٩/٠٥/٢٢، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Marc Brose، مع مساهمات من قبل Charlotte Dietrich، Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، جمل النص "1. Register - Oberes Bildfeld" (معرف النص NCBFKUXQBFHHPATNQ3E2XCWEVY) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/NCBFKUXQBFHHPATNQ3E2XCWEVY/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)