Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text NI6MWAVP2NBPHGXOQAFRSWGYXQ

de
Der oberste Vorlesepriester der Bastet, derer mit großer Zauberkraft, Schreiber des Gottesbuches der Goldenen, deren Bas gefunden werden, der vor ihr geht auf der Treppe ihrer Majestät beim Eintreten in den (= Kennen des) Plan(es) in ihrer Vollkommenheit:
de
Ich rezitiere die verborgenen Sprüche für deine Vollkommenheit an den Festen des Jahresbeginns.
de
Ich vergrößere das Ansehen der Goldenen, der Gebieterin mit schönem Gesicht, mit süßer Liebe.


    D 8, 108.10
     
     

     
     

    title
    de
    oberster Vorlesepriester

    (unspecified)
    TITL

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    gods_name
    de
    Bastet

    (unspecified)
    DIVN

    adjective
    de
    groß

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_masc
    de
    Zauberkraft

    (unspecified)
    N.m:sg

    title
    de
    Schreiber

    (unspecified)
    TITL

    substantive_fem
    de
    Buchrolle

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    epith_god
    de
    das Gold (Tjenenet u.a. )

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-inf
    de
    finden

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit)

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    D 8, 108.11
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    gehen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    vor (jmdm./etwas)

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Treppe

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de
    Majestät (fem.)

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de
    eintreten

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Ratschlag

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Vollkommenheit

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
de
Der oberste Vorlesepriester der Bastet, derer mit großer Zauberkraft, Schreiber des Gottesbuches der Goldenen, deren Bas gefunden werden, der vor ihr geht auf der Treppe ihrer Majestät beim Eintreten in den (= Kennen des) Plan(es) in ihrer Vollkommenheit:

    verb_3-lit
    de
    rufen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de
    [idiomatisch mit Verben verbunden]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg


    D 8, 108.12
     
     

     
     

    adjective
    de
    geheim

    (unspecified)
    ADJ

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Vollkommenheit

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    preposition
    de
    am

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Fest

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de
    erster Tag des Jahres

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ich rezitiere die verborgenen Sprüche für deine Vollkommenheit an den Festen des Jahresbeginns.

    verb_caus_3-inf
    de
    groß machen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_fem
    de
    Ansehen

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    epith_god
    de
    das Gold (Tjenenet u.a. )

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de
    Herrin

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de
    schön

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_masc
    de
    Gesicht

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    süß

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_fem
    de
    Liebe

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Ich vergrößere das Ansehen der Goldenen, der Gebieterin mit schönem Gesicht, mit süßer Liebe.

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentences of Text "Vorlesepriester mit Stele/Schriftstück (D 8, 108)" (Text ID NI6MWAVP2NBPHGXOQAFRSWGYXQ) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/NI6MWAVP2NBPHGXOQAFRSWGYXQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)