Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text NJH5KUBI3RDEZHTGA4K5FPY6AM
de Spruch für das Gesicht (?); Schutz [des Leibes vor jedem Schlangenmännchen und vor jedem Schlangenweibchen:]
de Mein Schutz ist der Schutz des Himmels.
de Mein Schutz ist der Schutz der Erde.
de Mein Schutz [ist der Schutz des Ra] im Himmel.
de Wahrlich, ich habe die Feste der Uto verkündet.
de Wahrlich, ich habe den Schenkel gegessen.
de Wahrlich, ich habe das Fleischstück zurückgewiesen, bevor die Menschen geboren waren, [bevor] die Götter [gezeugt waren], bevor das Knotenamulett des Gebärens hinabgestiegen war, um die Bas von On aufzurichten.
de [---] [---] [---]
(1) |
de Spruch für das Gesicht (?); Schutz [des Leibes vor jedem Schlangenmännchen und vor jedem Schlangenweibchen:] |
||
(2) |
de Mein Schutz ist der Schutz des Himmels. |
||
(3) |
de Mein Schutz ist der Schutz der Erde. |
||
(4) |
de Mein Schutz [ist der Schutz des Ra] im Himmel. |
||
(5) |
de Wahrlich, ich habe die Feste der Uto verkündet. |
||
(6) |
de Wahrlich, ich habe den Schenkel gegessen. |
||
(7) |
de Wahrlich, ich habe das Fleischstück zurückgewiesen, bevor die Menschen geboren waren, [bevor] die Götter [gezeugt waren], bevor das Knotenamulett des Gebärens hinabgestiegen war, um die Bas von On aufzurichten. |
||
(8) |
|
8b,8 = alt 8,8 bis auf einen Zeichenrest zerstört Rest des Fragments zerstört |
de [---] [---] [---] |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Svenja Damm, Sätze von Text "Recto 8a,x+4 - 8b,8: Spruch gegen Schlangen" (Text-ID NJH5KUBI3RDEZHTGA4K5FPY6AM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/NJH5KUBI3RDEZHTGA4K5FPY6AM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/NJH5KUBI3RDEZHTGA4K5FPY6AM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.