Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text NSYMWTBZTVAW5MLF3RR6E3F5VM

  (11)

en #lc: [13]# The bringing of choice things of food #lc: [14]# for the mayor, god's sealer, Khuui.

  (12)

en #lc: [15]# The director of the dinning hall, #lc: [16]# Khnumhotep.

  (13)

en #lc: [17]# The slaughtering of oxen by the director of the dinning hall Khnumhotep #lc: [18]# for the mayor, god's sealer, sole companion, overseer of the (royal) residence, Khu(u)i.

  (14)

en #lc: [19]# His wife, Senti.

  (15)

en #lc: [20]# Her daughter, Horemkaues.

  (16)

en #lc: [21]# Her daughter #lc: [22]# the mistress of the garden #lc: [23]# Imam.

  (17)

en #lc: [24]# Her son, Neferimau.

  (18)

en #lc: [25]# Her son, Tjetji.

  (19)

en #lc: [26]# The director of the dinning hall #lc: [27]# Khnumhotep.

  (20)

en #lc: [28-29]# The maker of beer, #lc: [30]# his assistant (freely: the assistant of the maker of beer).



    13
     
     

     
     

    verb_caus_3-inf
    de bringen

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de auserwählte Dinge

    (unspecified)
    N.f:sg


    14
     
     

     
     

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    title
    de Bürgermeister

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Gottessiegler

    (unspecified)
    TITL

    person_name
     

    (unspecified)
    PERSN

en #lc: [13]# The bringing of choice things of food #lc: [14]# for the mayor, god's sealer, Khuui.



    15
     
     

     
     

    title
    de Leiter des Speisezeltes

    (unspecified)
    TITL


    16
     
     

     
     

    person_name
    de Chnum-hetepu

    (unspecified)
    PERSN

en #lc: [15]# The director of the dinning hall, #lc: [16]# Khnumhotep.



    17
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de schlachten

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Ochse (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de seitens

    (unspecified)
    PREP

    title
    de Leiter des Speisezeltes

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Chnum-hetepu

    (unspecified)
    PERSN


    18
     
     

     
     

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    title
    de Bürgermeister

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Gottessiegler

    (unspecified)
    TITL

    title
    de einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Vorsteher der Residenz

    (unspecified)
    TITL

    person_name
     

    (unspecified)
    PERSN

en #lc: [17]# The slaughtering of oxen by the director of the dinning hall Khnumhotep #lc: [18]# for the mayor, god's sealer, sole companion, overseer of the (royal) residence, Khu(u)i.



    19
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Ehefrau

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de Senti

    (unspecified)
    PERSN

en #lc: [19]# His wife, Senti.



    20
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Tochter

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    person_name
    de [Suffix Pron. pl.3.c] (Nebenform?)

    (unspecified)
    PERSN

en #lc: [20]# Her daughter, Horemkaues.



    21
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Tochter

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
     

    (unedited)
    -3sg.f


    22
     
     

     
     

    title
    de Herrin des roten Sees (e. Ort bei Memphis) (Hathor)

    (unspecified)
    TITL


    23
     
     

     
     

    person_name
    de Ima

    (unspecified)
    PERSN

en #lc: [21]# Her daughter #lc: [22]# the mistress of the garden #lc: [23]# Imam.



    24
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    person_name
    de (etwas) erhitzen; kochen; sieden

    (unspecified)
    PERSN

en #lc: [24]# Her son, Neferimau.



    25
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    person_name
    de Tjetji

    (unspecified)
    PERSN

en #lc: [25]# Her son, Tjetji.



    26
     
     

     
     

    title
    de Leiter des Speisezeltes

    (unspecified)
    TITL


    27
     
     

     
     

    person_name
    de Chnum-hetepu

    (unspecified)
    PERSN

en #lc: [26]# The director of the dinning hall #lc: [27]# Khnumhotep.



    28-29
     
     

     
     

    title
    de Achet-Imen-iru

    (unspecified)
    TITL


    30
     
     

     
     

    title
    de Gehilfe

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

en #lc: [28-29]# The maker of beer, #lc: [30]# his assistant (freely: the assistant of the maker of beer).

Text path(s):

Author(s): Roberto A. Díaz Hernández (Text file created: 11/02/2023, latest changes: 11/27/2023)

Please cite as:

(Full citation)
Roberto A. Díaz Hernández, Sentences of text "East face" (Text ID NSYMWTBZTVAW5MLF3RR6E3F5VM) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/NSYMWTBZTVAW5MLF3RR6E3F5VM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)