Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text NWU7AQNNVNAWFEYW2VLYBFO5LU

C1, x+1 Lücke ⸢bꜣ.t⸣ 4,5cm

de
...] Busch [...

C1, x+2 Lücke ḫꜣns.yt ḥmsi̯ 3,5cm

de
... die ḫns.yt-Pflanze, sitzen [...

C1, x+3 Lücke n.t šꜣ.w qb 3,5cm C1, x+4 Lücke

de
...] von Koriander, frisch [...

jr wḫꜣ =j sḏr =j m mḫꜣ.w C1, x+5 ca. 10cm

de
Wenn ich von der Dunkelheit überfallen werde (?; oder: was meine Zeit der Dunkelheit angeht), verbringe ich die Nacht in einem Schuppen [...

Lücke ⸮[ḫ]t.j? n pr.t-šnj m kꜣwtj.PL C1, x+6 ca. 11cm

de
... die Ten]ne (?) für Pinien-Nüssen (?) mit kꜣwtj-Tieren [...

n fdq.n wꜥ.t ṯs C1, x+7 ca. 11cm

de
Die eine kann nicht zerteilen, [wenn eine andere] zusammenknotet [...
de
...] Gebiet, mein Gesicht zu den Wellen.

p.t C1, x+8 ca. 12cm

de
Der Himmel [...
de
...] bis/bevor (?) ein anderer Dunst/Tau ihn angreift (?).

ꜥq C1, x+9 ca. 11cm

de
Eintreten [...




    C1, x+1
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Gebüsch

    (unspecified)
    N.f:sg




    4,5cm
     
     

     
     
de
...] Busch [...




    C1, x+2
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    [eine Pflanze (med.)]

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_4-inf
    de
    sitzen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)




    3,5cm
     
     

     
     
de
... die ḫns.yt-Pflanze, sitzen [...




    C1, x+3
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_masc
    de
    Koriander (Coriandrum sativum spec.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_2-gem
    de
    kühl sein

    (unspecified)
    V(infl. unedited)




    3,5cm
     
     

     
     




    C1, x+4
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     
de
...] von Koriander, frisch [...

    preposition
    de
    wenn (konditional)

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de
    dunkel sein; von der Dunkelheit überfallen werden (?)

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_3-lit
    de
    die Nacht zubringen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    [ein Magazin (für Holz)]

    (unspecified)
    N.m:sg




    C1, x+5
     
     

     
     




    ca. 10cm
     
     

     
     
de
Wenn ich von der Dunkelheit überfallen werde (?; oder: was meine Zeit der Dunkelheit angeht), verbringe ich die Nacht in einem Schuppen [...




    Lücke
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Tenne

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de
    Pinienkern (?)

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    [Tiere]

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl




    C1, x+6
     
     

     
     




    ca. 11cm
     
     

     
     
de
... die Ten]ne (?) für Pinien-Nüssen (?) mit kꜣwtj-Tieren [...

    particle
    de
    [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb
    de
    zerteilen

    SC.n.act.ngem.nom.subj_Neg.n
    V\tam.act-ant

    substantive_fem
    de
    die Eine

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-lit
    de
    verknüpfen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act




    C1, x+7
     
     

     
     




    ca. 11cm
     
     

     
     
de
Die eine kann nicht zerteilen, [wenn eine andere] zusammenknotet [...




    Lücke
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Gebiet

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Gesicht

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de
    hin zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de
    Welle

    (unspecified)
    N:sg
de
...] Gebiet, mein Gesicht zu den Wellen.

    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg




    C1, x+8
     
     

     
     




    ca. 12cm
     
     

     
     
de
Der Himmel [...




    Lücke
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    (den Gegner) angreifen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    adjective
    de
    anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    substantive_fem
    de
    Tau

    (unspecified)
    N.f:sg
de
...] bis/bevor (?) ein anderer Dunst/Tau ihn angreift (?).

    verb_2-lit
    de
    eintreten

    (unspecified)
    V(infl. unedited)




    C1, x+9
     
     

     
     




    ca. 11cm
     
     

     
     
de
Eintreten [...
Text path(s):

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentences of Text "The Pleasures of Fishing and Fowling" (Text ID NWU7AQNNVNAWFEYW2VLYBFO5LU) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/NWU7AQNNVNAWFEYW2VLYBFO5LU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)