Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text NYEUEHVKPRGTPCV64NHB6YSUEM

de
Hapi von Oberägypten an der Spitze von Jꜣt-djt, der den Weg der Herrin von Jwnt rein macht:

twr D 7, 185.8 =j ḫnd.w =ṯ m jj m qrr.tj

de
Ich reinige deine Treppe mit dem, was aus den Quelllöchern kommt.


    D 7, 185.7

    D 7, 185.7
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Hapi

    (unspecified)
    DIVN

    place_name
    de
    Oberägypten

    (unspecified)
    TOPN

    preposition
    de
    an der Spitze von

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de
    Iat-dji (Dendera)

    (unspecified)
    TOPN

    verb_2-lit
    de
    reinigen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Weg

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de
    Herrin

    (unspecified)
    N.f:sg

    place_name
    de
    Dendera

    (unspecified)
    TOPN
de
Hapi von Oberägypten an der Spitze von Jꜣt-djt, der den Weg der Herrin von Jwnt rein macht:

    verb_3-lit
    de
    reinigen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    D 7, 185.8

    D 7, 185.8
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de
    Treppe

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    preposition
    de
    mit

    (unspecified)
    PREP

    verb_irr
    de
    kommen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de
    die zwei Quelllöcher des Nils

    (unspecified)
    N:sg
de
Ich reinige deine Treppe mit dem, was aus den Quelllöchern kommt.

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Sentences of Text "32. Personifikation der Nilüberschwemmung mit zwei Gefäßen (D 7, 185)" (Text ID NYEUEHVKPRGTPCV64NHB6YSUEM) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/NYEUEHVKPRGTPCV64NHB6YSUEM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)