Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text O25S3HZYMVGFRCUQHE6C6D5EPI
de ... [der Diener?] dort (=ich) die Angelegenheit des Schreibens ... ](ein Ort?)] beim Sobek-Kanal (?) durch den Vorsteher der Truppe ....
de ... diese Sendungen deswegen, die der König von OÄ und UÄ [...(Königsname)] macht ... der Opferkuchen, indem es der Diener dort (= ich) ist(?), der bezeugt diesen(?) ....
de Der Diener dort (= ich) hat geschickt deinen Gefolgsmann [...] gegen den Diener dort (=mich).
de Es hat gesagt der Diener dort (= ich): Was anbetrifft ....
de Nicht wird ihm beseitigt(?) der Schaden unter den Männern ... mit der Summe von 130 in dieser Abrechnung wie folgt:...
de Was anbetrifft diese Sendungen darüber, um zu ....
de (Adresse:) Meinem Herrn, l.h.g., (und) der gut sei.
(1) |
de ... [der Diener?] dort (=ich) die Angelegenheit des Schreibens ... ](ein Ort?)] beim Sobek-Kanal (?) durch den Vorsteher der Truppe .... |
||
(2) |
de ... diese Sendungen deswegen, die der König von OÄ und UÄ [...(Königsname)] macht ... der Opferkuchen, indem es der Diener dort (= ich) ist(?), der bezeugt diesen(?) .... |
||
(3) |
de Der Diener dort (= ich) hat geschickt deinen Gefolgsmann [...] gegen den Diener dort (=mich). |
||
(4) |
de Es hat gesagt der Diener dort (= ich): Was anbetrifft .... |
||
(5) |
de Nicht wird ihm beseitigt(?) der Schaden unter den Männern ... mit der Summe von 130 in dieser Abrechnung wie folgt:... |
||
(6) |
de Was anbetrifft diese Sendungen darüber, um zu .... |
||
(7) |
RS;4 ⸢nb⸣ ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) nfr |
de (Adresse:) Meinem Herrn, l.h.g., (und) der gut sei. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Adelheid Burkhardt & Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Schreiben A" (Text-ID O25S3HZYMVGFRCUQHE6C6D5EPI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/O25S3HZYMVGFRCUQHE6C6D5EPI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/O25S3HZYMVGFRCUQHE6C6D5EPI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.