Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text O25S3HZYMVGFRCUQHE6C6D5EPI
de ... [der Diener?] dort (=ich) die Angelegenheit des Schreibens ... ](ein Ort?)] beim Sobek-Kanal (?) durch den Vorsteher der Truppe ....
de ... diese Sendungen deswegen, die der König von OÄ und UÄ [...(Königsname)] macht ... der Opferkuchen, indem es der Diener dort (= ich) ist(?), der bezeugt diesen(?) ....
de Der Diener dort (= ich) hat geschickt deinen Gefolgsmann [...] gegen den Diener dort (=mich).
de Es hat gesagt der Diener dort (= ich): Was anbetrifft ....
de Nicht wird ihm beseitigt(?) der Schaden unter den Männern ... mit der Summe von 130 in dieser Abrechnung wie folgt:...
de Was anbetrifft diese Sendungen darüber, um zu ....
de (Adresse:) Meinem Herrn, l.h.g., (und) der gut sei.
(1) |
de ... [der Diener?] dort (=ich) die Angelegenheit des Schreibens ... ](ein Ort?)] beim Sobek-Kanal (?) durch den Vorsteher der Truppe .... |
||
(2) |
de ... diese Sendungen deswegen, die der König von OÄ und UÄ [...(Königsname)] macht ... der Opferkuchen, indem es der Diener dort (= ich) ist(?), der bezeugt diesen(?) .... |
||
(3) |
de Der Diener dort (= ich) hat geschickt deinen Gefolgsmann [...] gegen den Diener dort (=mich). |
||
(4) |
de Es hat gesagt der Diener dort (= ich): Was anbetrifft .... |
||
(5) |
de Nicht wird ihm beseitigt(?) der Schaden unter den Männern ... mit der Summe von 130 in dieser Abrechnung wie folgt:... |
||
(6) |
de Was anbetrifft diese Sendungen darüber, um zu .... |
||
(7) |
RS;4 ⸢nb⸣ ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) nfr |
de (Adresse:) Meinem Herrn, l.h.g., (und) der gut sei. |
Please cite as:
(Full citation)Adelheid Burkhardt & Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Schreiben A" (Text ID O25S3HZYMVGFRCUQHE6C6D5EPI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/O25S3HZYMVGFRCUQHE6C6D5EPI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/O25S3HZYMVGFRCUQHE6C6D5EPI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).