جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص O5EZYMBOT5BRPEWTMGAU5GG7EM

1 2 3 4 5 6

1 1 zerstört 2 zerstört Ḫt N~h~r~[n] zerstört 3 zerstört 4 zerstört 5 2 1Q K~r~k~m~[š] zerstört 6 zerstört

de
[§1] ... [§2] ... Chatti, Nahari[na], ..., [§3] ... [§4] ... [§5] ... Karkemi[sch], ..., [§6] ...
7

7 3 zerstört

de
[§7] ...
8

8 zerstört ⸢w⸣mt

de
[§8] ... [ent]schlossen war,
9 10

pḥ.tj =f zerstört 9 zerstört 10 zerstört

de
dessen Kraft ..., [§9] ..., [§10] ...;
11 12

11 4 zerstört dr zerstört 12 zerstört

de
[§11] ... feste ..., [§12] ...;
13 14 15

13 5 zerstört ⸢m⸣ pḥ.[tj] =[f] 14 zerstört 15 zerstört ⸢bꜣ⸣wj

de
[§13] ... auf seine Kraft ..., [§14] ... [§15] ... ⸢Kampf⸣platz;
16

16 zerstört 6 zerstört

de
[§16] ... - ...,

zerstört [bdš] n pt[r] zerstört

de
... [wurden] (schon) bei ... Anbli[ck schwach] -;
17-19

17-19 zerstört

de
[§17-19] ...

20 7 zerstört ḥbi̯.n =[f] [ḫft-ḥr] [n] ḏ[d] zerstört

de
[§20] ..., nachdem [er öffentlich] triumphiert hat, [ohne] (dabei) zu sag[en] ...;


    1
     
     

     
     


    1
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     


    2
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

    place_name
    de
    Land Chatti

    (unspecified)
    TOPN

    place_name
    de
    Naharina

    (unspecified)
    TOPN


    zerstört
     
     

     
     


    3
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     


    4
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     


    5
     
     

     
     


    2
     
     

     
     


    1Q
     
     

     
     

    place_name
    de
    Karkemisch

    (unspecified)
    TOPN


    zerstört
     
     

     
     


    6
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     
de
[§1] ... [§2] ... Chatti, Nahari[na], ..., [§3] ... [§4] ... [§5] ... Karkemi[sch], ..., [§6] ...


    7
     
     

     
     


    3
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     
de
[§7] ...


    8
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

    verb
    de
    entschlossen sein

    PsP.3sgm_Aux.tw=/nom.subj.
    V\res-3sg.m
de
[§8] ... [ent]schlossen war,

    substantive_masc
    de
    körperliche Kraft

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    zerstört
     
     

     
     


    9
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     


    10
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     
de
dessen Kraft ..., [§9] ..., [§10] ...;


    11
     
     

     
     


    4
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

    adjective
    de
    fest

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    zerstört
     
     

     
     


    12
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     
de
[§11] ... feste ..., [§12] ...;


    13
     
     

     
     


    5
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

    preposition
    de
    durch (etwas)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    körperliche Kraft

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    14
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     


    15
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

    substantive
    de
    Kampfplatz (der Stiere)

    (unspecified)
    N:sg
de
[§13] ... auf seine Kraft ..., [§14] ... [§15] ... ⸢Kampf⸣platz;


    16
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     


    6
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     
de
[§16] ... - ...,


    zerstört
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    ermatten

    PsP.3plm_Aux.tw=/nom.subj.
    V\res-3pl.m

    preposition
    de
    durch (etwas)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de
    erblicken

    Inf.stpr.3sgm
    V\inf:stpr


    zerstört
     
     

     
     
de
... [wurden] (schon) bei ... Anbli[ck schwach] -;


    17-19
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     
de
[§17-19] ...


    20
     
     

     
     


    7
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

    verb_4-inf
    de
    triumphieren

    SC.n.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    prepositional_adverb
    de
    öffentlich

    (unspecified)
    PREP\advz

    particle
    de
    [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-lit
    de
    sagen

    Inf_Neg.nn
    V\inf


    zerstört
     
     

     
     
de
[§20] ..., nachdem [er öffentlich] triumphiert hat, [ohne] (dabei) zu sag[en] ...;
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Silke Grallert؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Silke Grallert، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning، جمل النص "Qadesch-Schlacht Poem (L3)" (معرف النص O5EZYMBOT5BRPEWTMGAU5GG7EM) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/O5EZYMBOT5BRPEWTMGAU5GG7EM/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)