Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text O5ZWL4BU6VAJXLNKTOH3XSVDLA
de damit er durch dich sehe,
de damit du ihn zu den schönen Wegen geleitest,
de damit er für dich die Bande des Seth schlagen kann,
de damit er dir deine Feinde bei der Großen Neunheit fällt im großen Fürstenhaus, das in Heliopolis steht.
de Möge er dort die Ureret-Krone von Horus, dem Herrn der Vornehmen, ergreifen.
de Der als Suchender kommt, der den Gang erleuchtet, mit verstecktem Gesicht, dessen "Verstecker" (Augenbraue) leuchtet, ich bin es, der hinter dem Djed-Pfeiler steht.
de Ich bin es wirklich, der hinter dem Djed-Pfeiler steht, am Tag der Abwehr des Gemetzels.
de Ich bin der Schutz des Osiris.
de Man soll diesen Spruch über einem Djed-Amulett aus Fayence sprechen, indem es auf einem Ziegel aus frischem Ton befestigt ist, auf dem dieser Spruch eingeritzt ist.
de Mache dafür eine Nische in der Westmauer mit seiner Vorderseite nach Osten!
(11) |
de damit er durch dich sehe, |
||
(12) |
de damit du ihn zu den schönen Wegen geleitest, |
||
(13) |
de damit er für dich die Bande des Seth schlagen kann, |
||
(14) |
de damit er dir deine Feinde bei der Großen Neunheit fällt im großen Fürstenhaus, das in Heliopolis steht. |
||
(15) |
de Möge er dort die Ureret-Krone von Horus, dem Herrn der Vornehmen, ergreifen. |
||
(16) |
de Der als Suchender kommt, der den Gang erleuchtet, mit verstecktem Gesicht, dessen "Verstecker" (Augenbraue) leuchtet, ich bin es, der hinter dem Djed-Pfeiler steht. |
||
(17) |
de Ich bin es wirklich, der hinter dem Djed-Pfeiler steht, am Tag der Abwehr des Gemetzels. |
||
(18) |
de Ich bin der Schutz des Osiris. |
||
(19) |
de Man soll diesen Spruch über einem Djed-Amulett aus Fayence sprechen, indem es auf einem Ziegel aus frischem Ton befestigt ist, auf dem dieser Spruch eingeritzt ist. |
||
(20) |
de Mache dafür eine Nische in der Westmauer mit seiner Vorderseite nach Osten! |
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sentences of text "Tb 151" (Text ID O5ZWL4BU6VAJXLNKTOH3XSVDLA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/O5ZWL4BU6VAJXLNKTOH3XSVDLA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/O5ZWL4BU6VAJXLNKTOH3XSVDLA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).