Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte O6KICW3GXJEENMKDPYJINFNQMI

  (1)

49+8a P/F/Ne IV 25 zerstört

de
[...]
  (2)

zerstört

de
[...]
  (3)

zerstört

de
[...]
  (4)

49+8b P/F/Ne IV 26 zerstört

de
[...]
  (5)

zerstört

de
[...]
  (6)
de
jr.j-nṯr-Gerät.
 (1)



    49+8a
     
     

     
     



    P/F/Ne IV 25
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     
de
[...]
 (2)



    zerstört
     
     

     
     
de
[...]
 (3)



    zerstört
     
     

     
     
de
[...]
 (4)



    49+8b
     
     

     
     



    P/F/Ne IV 26
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     
de
[...]
 (5)



    zerstört
     
     

     
     
de
[...]
 (6)


    substantive_masc
    de
    [Gerät]

    (unspecified)
    N.m:sg
de
jr.j-nṯr-Gerät.
Chemin(s) d’accès aux textes:

Auteur(s): Doris Topmann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 05.11.2021)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Doris Topmann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, phrases du texte "PT 71I" (Identifiant de texte O6KICW3GXJEENMKDPYJINFNQMI) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.5.0, 23.4.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et belles-lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences de Saxe à Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/O6KICW3GXJEENMKDPYJINFNQMI/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)