Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte OAYTFXKMDZHMJNOCUBPEJG7XBE

1 lost ⸢ḥm.w⸣-⸢nṯr⸣ lost 2 lost ⸢bj.t(j)⸣ lost ⸢wꜥ.t(j)⸣ lost

en
#lc: [1]# --lost-- ⸢god's servants⸣ --lost-- #lc: 2# --lost-- ⸢king of Lower Egypt⸣ --lost-- ⸢sole⸣ --lost--.
en
#lc: [3]# Iti, his eldest son. The mayor, [sealer] of the king of Lower Egypt, --lost-- #lc: [4]# Khunes.



    1
     
     

     
     



    lost
     
     

     
     



    ⸢ḥm.w⸣-⸢nṯr⸣
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    lost
     
     

     
     



    2
     
     

     
     



    lost
     
     

     
     



    ⸢bj.t(j)⸣
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    lost
     
     

     
     



    ⸢wꜥ.t(j)⸣
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    lost
     
     

     
     
en
#lc: [1]# --lost-- ⸢god's servants⸣ --lost-- #lc: 2# --lost-- ⸢king of Lower Egypt⸣ --lost-- ⸢sole⸣ --lost--.



    3
     
     

     
     


    person_name
    de
    Iti

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    nisbe_adjective_substantive
    de
    ältester

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg


    title
    de
    Hatia (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Siegler des Königs von Unterägypten

    (unspecified)
    TITL



    lost
     
     

     
     



    4
     
     

     
     


    person_name
     

    (unspecified)
    PERSN
en
#lc: [3]# Iti, his eldest son. The mayor, [sealer] of the king of Lower Egypt, --lost-- #lc: [4]# Khunes.
Chemin(s) d’accès aux textes:

Auteur(s): Roberto A. Díaz Hernández (Fichier texte créé: 12.12.2023, dernières modifications: 08.01.2024)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Roberto A. Díaz Hernández, phrases du texte "Southern doorjamb" (Identifiant de texte OAYTFXKMDZHMJNOCUBPEJG7XBE) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/OAYTFXKMDZHMJNOCUBPEJG7XBE/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)