Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text OD2TZ3S2VFFGFI6MFZEUDBGL4U
de Ein anderer Spruch, um die Beiden Meret abzuwehren
de Von Osiris NN zu sprechen:
de Seid gegrüßt, ihr Beiden Vereinten, ihr Beiden Meret!
de Euer Scheitel ist in meinem Zauber (?).
de Ich bin einer, der in der Abendbarke aufgeht.
de Ich bin Horus, Osiris Sohn.
de Nun komme ich, um meinen Vater Osiris zu sehen.
(1) |
de Ein anderer Spruch, um die Beiden Meret abzuwehren |
||
(2) |
de Von Osiris NN zu sprechen: |
||
(3) |
de Seid gegrüßt, ihr Beiden Vereinten, ihr Beiden Meret! |
||
(4) |
de Euer Scheitel ist in meinem Zauber (?). |
||
(5) |
de Ich bin einer, der in der Abendbarke aufgeht. |
||
(6) |
de Ich bin Horus, Osiris Sohn. |
||
(7) |
de Nun komme ich, um meinen Vater Osiris zu sehen. |
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Tb 037" (Text ID OD2TZ3S2VFFGFI6MFZEUDBGL4U) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/OD2TZ3S2VFFGFI6MFZEUDBGL4U/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/OD2TZ3S2VFFGFI6MFZEUDBGL4U/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).