جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص ODJV6S7YMNCVXOKYETRH43BM5I

1. Register v.o. j jtj n(.j)-mrw.t

de
O, (mein) so beliebter Vater!

2. Register v.o. j nb =j jṯi̯ n =k w(j)

de
O, mein Herr, nimm mich zu Dir!

3. Register v.o. j nb =j n(.j)-mrw.t

de
O, mein so beliebter Herr!

4. Register v.o. pri̯.t jn mr.(w)t =f ḥr rmi̯.t

de
Das Herausgehen seitens seiner Dienerschaft beim Weinen/unter Tränen.


    1. Register v.o.
     
     

     
     

    interjection
    de
    [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    substantive_masc
    de
    Vater

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    beliebt

    Admir.partcl.wj
    ADJ-excl
de
O, (mein) so beliebter Vater!


    2. Register v.o.
     
     

     
     

    interjection
    de
    [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    mein [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_3-inf
    de
    nehmen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de
    zu, für, an [Richtung]; [Dat.]

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    dir

    (unspecified)
    -2sg.m

    personal_pronoun
    de
    mich [Enkl. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    =1sg
de
O, mein Herr, nimm mich zu Dir!


    3. Register v.o.
     
     

     
     

    interjection
    de
    [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    mein [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    adjective
    de
    beliebt

    Admir.partcl.wj
    ADJ-excl
de
O, mein so beliebter Herr!


    4. Register v.o.
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    herausgehen

    Inf.t
    V\inf

    preposition
    de
    durch, seitens jmds.

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Untertanen

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    sein [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de
    weinen

    Inf.t
    V\inf
de
Das Herausgehen seitens seiner Dienerschaft beim Weinen/unter Tränen.
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Stefan Grunert، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، جمل النص "rechte Wandseite" (معرف النص ODJV6S7YMNCVXOKYETRH43BM5I) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ODJV6S7YMNCVXOKYETRH43BM5I/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)