pBerlin P 10456 = pRubensohn(Text-ID OJWNA6JUY5BVPNE2D6JHOSBPCI)
Persistente ID:
OJWNA6JUY5BVPNE2D6JHOSBPCI
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/OJWNA6JUY5BVPNE2D6JHOSBPCI
Datentyp: Text
Schrift: Späthieratische Buchschrift
Sprache: Egyptien(s) de tradition
Kommentar zur Sprache:
Klassisches Mittelägyptisch mit einigen jüngeren Orthographien des 1. Jahrtausends (Westendorf 1974, 248–249).
Datierung: 26. Dynastie
Kommentar zur Datierung:
- G. Möller, der den Papyrus im Rahmen seiner Untersuchung zur Hieratischen Paläographie begutachtet hat, datiert ihn aufgrund seiner Zeichenformen an das Ende der Perserzeit oder frühptolemäisch bzw. in das 4. Jh. v. Chr. (Möller 1912, 3, Anm. 3; 63, Anm. 1; siehe auch Honroth – Rubensohn – Zucker 1909, 50). H.O. Lange folgt der Angabe des 4. Jh. (Lange 1929, 725). W. Westendorf ist sich dieser paläographischen Datierung nicht so sicher, denn er erkennt Zeichenformen, die in Texten von der 22. Dynastie bis zum 2. Jh. v. Chr. belegt sind. Er entscheidet sich schlußendlich für eine Datierung nach der Perserzeit, d.h. eher die Ptolemäerzeit als ältere Epochen, wegen "eine(r) beträchtliche(n) Anzahl von Formen (, die) jedoch erst nach der Perserzeit bei Möller belegt (ist)" (Westendorf 1974, 248; ähnlich Westendorf 1999, 50: "Ende der Perserzeit bis Anfang der Ptolemäerzeit (4. Jhdt v. Chr.)"). G. Burkard und H.-W. Fischer-Elfert datieren den Text als "Frühptolemäisch (?)" (Burkard – Fischer-Elfert 1994, 220, Kat.-Nr. 328), G. Vittmann hat entsprechend "ca. 3rd century BCE" (Porten 1996, 31 und 71). Die Untersuchung von U. Verhoeven-van Elsbergen hat ergeben, dass der Papyrus aber nur 5,5 % ptolemäische Zeichenformen aufweist und die Mehrzahl der paläographischen Merkmale ihre nächsten Verwandten in der 21./22. Dynastie, vor allem aber in der 26. Dynastie finden. Die regelmäßige und häufige Verwendung von einigen Ligaturen, die nach 630 v. Chr. nicht mehr belegt sind, bestätigt die zeitliche Einordnung in die 26. Dynastie (Verhoeven-van Elsbergen 2001, 276–279).
Bibliographie
-
– W. Westendorf, Papyrus Berlin 10456. Ein Fragment des wiederentdeckten medizinischen Papyrus Rubensohn, in: Ägyptisches Museum und Papyrussammlung (Ost-Berlin) (Hrsg.), Festschrift zum 150jährigen Bestehen des Berliner Ägyptischen Museums, Mitteilungen aus der Ägyptischen Sammlung 8, Berlin 1974, 247–254 und Tf. 33 [P,*T,Ü,*K]
-
– G. Burkard – H.-W. Fischer-Elfert, Ägyptische Handschriften IV, Verzeichnis der Orientalischen Handschriften in Deutschland 19,4, Stuttgart 1994, 220–221 (Kat.-Nr. 328) [K]
-
– T. Bardinet, Les papyrus médicaux de l’Égypte pharaonique. Traduction intégrale et commentaire, Paris 1995, 461–463 [Ü]
-
– G. Vittmann, in: B. Porten (Hrsg.), The Elephantine Papyri in English. Three Millennia of Cross-Cultural Continuity and Change, Documenta et Monumenta Orientis Antiqui 22, Leiden 1996, 9, 31, 71–73 (Kat.-Nr. A10) [Ü]
-
– W. Westendorf, Handbuch der altägyptischen Medizin, Handbuch der Orientalistik I 36,1, Leiden/Boston/Köln 1999, 50–51, 78, 179, 181–184, 409 [*Ü,K]
-
– U. Verhoeven-van Elsbergen, Untersuchungen zur späthieratischen Buchschrift, Orientalia Lovaniensia Analecta 99, Leuven 2001, 278–279 [K zur Datierung]
- – https://elephantine.smb.museum/objects/object.php?o=100753 [*P,K]
Datensatz-Protokoll
- Peter Dils, Erstbearbeitung, Jan.-Febr. 2017
Hieroglyphen ohne Anordnung (d.h. rein sequentiell) eingegeben: Nein
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, "pBerlin P 10456 = pRubensohn" (Text-ID OJWNA6JUY5BVPNE2D6JHOSBPCI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/OJWNA6JUY5BVPNE2D6JHOSBPCI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/OJWNA6JUY5BVPNE2D6JHOSBPCI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.