Textfeld(معرف النص OMZUKQH4YBGRLOYTU35Q3Q7PYY)
معرف دائم:
OMZUKQH4YBGRLOYTU35Q3Q7PYY
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/OMZUKQH4YBGRLOYTU35Q3Q7PYY
نوع البيانات: نص فرعي
تعليق حول التأريخ:
- Der König ist mit Horus-, Thron– und Eigennamen genannt; es ist das 23. Regierungsjahr angegeben.
ببليوغرافيا
-
– D. Randall-Maciver – L. Woolley, Buhen, Philadelphia 1911, vol 1: 27-31, vol. 2: pl. 13 [P, *H, Ü, K].
-
– K. Sethe, Urkunden des Ägyptischen Altertums Abt. IV. Urkunden der 18. Dynastie, Bd. 3, Leipzig 1907, 806.8-810.10 [*H, K].
-
– A. Klug, Königliche Stelen in der Zeit von Ahmose bis Amenophis III, Monumenta Aegyptiaca 8, Turnhout 2002, 177-183, 515 [*B, Ü, K].
-
– P. Beylage, Aufbau der königlichen Stelentexte vom Beginn der 18. Dynastie bis zur Amarnazeit, ÄAT 54, Wiesbaden 2002, Teil 1: 307-313, Teil 2: 708-710 [B, Ü, K].
-
– PM VII = B. Porter – R.B.L. Moss, Topographical Bibliography of Ancient Egyptian Hieroglyphic Texts, Reliefs, and Paintings, VII. Nubia, the Deserts, and Outside Egypt, Oxford 1951, 132, 134 (11W.) [B, Lageplan].
-
– S. Grallert, Bauen – Stiften – Weihen. Ägyptische Bau– und Restaurierungsinschriften von den Anfängen bis zur 30. Dynastie, ADAIK 18, Berlin 2001, 163, 598 (T3/KS002) [B, Ü (Auszug), K].
-
– C. Lalouette, Thèbes ou la naissance d’un Empire, Paris 1986, 282 [Ü (Auszug)].
-
– F. Steinmann, in: E. Blumenthal – I. Müller – W.F. Reinicke (Hgg.), Urkunden der 18. Dynastie, Übersetzung zu den Heften 5-16, Berlin 1984, 260-261 [B, Ü, K].
-
– R.A. Caminos, The New-Kingdom Temples of Buhen, Vol. I, ASE 33, 1974, 47-52, pls. 9-10, 12 Fig. 4, 60, 61-62 [P, Ü, K, Lageplan, Skizze (Pfeiler 16)].
-
– J.H. Breasted, in: PSBA 31, 1909, 271-273, pl. XXXIX No. 2 [P (Textfeld), H, Ü, K (Auszüge)].
-
– E.A.W. Budge, The Egyptian Sûdân. Its History and Monuments, vol. 1, London 1907, 629 [P (irrtümlich Sethos I. zugewiesen)].
- – P. Scott-Moncrief, in: PSBA 29, 1907, 43-45, pl. I [Ü, K, Lageplan].
مسار (مسارات) هرمية:
بروتوكول الملف
- – August 2018: M. Brose, Ersteingabe.
كتابة العلامات الهيروغليفية بدون ترتيب (بشكل متعاقب فقط): لا
تم إنشاء ملف البيانات:
٢٠١٨/٠٨/١٦،
آخر مراجعة:
٢٠٢٤/١٠/١٤
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Marc Brose، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Ricarda Gericke، Anja Weber، Daniel A. Werning، "Textfeld" (معرف النص OMZUKQH4YBGRLOYTU35Q3Q7PYY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/OMZUKQH4YBGRLOYTU35Q3Q7PYY>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/OMZUKQH4YBGRLOYTU35Q3Q7PYY، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.