Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text ONTFJGXPKNH73CPWVD6JXVNT2M





    zerstört
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Gesicht

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Sache

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl




    zerstört
     
     

     
     

    title
    de [Titel oder Epitheton einer Privatperson]

    (unspecified)
    TITL




    zerstört
     
     

     
     

de [...] dein Gesicht ist auf den Dingen (?) [...] Obergutsverwalter [...]

  (1)

zerstört ḥr =k m (j)ḫ.⸢t⸣.PL zerstört jm.j-rʾ-⸢pr-wr⸣-[_] zerstört

de [...] dein Gesicht ist auf den Dingen (?) [...] Obergutsverwalter [...]

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Anja Weber (Textdatensatz erstellt: 07.12.2016, letzte Änderung: 07.03.2022)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Anja Weber, Sätze von Text "T 366" (Text-ID ONTFJGXPKNH73CPWVD6JXVNT2M) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ONTFJGXPKNH73CPWVD6JXVNT2M/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ONTFJGXPKNH73CPWVD6JXVNT2M/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)