Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text OOJE2N5KYNAZ5HEVCBHGI233J4
de Siehe, ich bin gekommen, dass ich dich sehe, dass ich dein Übel vertreibe, dass ich alles Böse beseitige.“
de (Horus = der Mann spricht:) „Sei gegrüßt, (du) schöner Traum, der des Nachts (und) am Tage gesehen wird.
de Vertrieben sei alles Böse und das Übel, das Seth, Sohn der Nut, begangen hat.
de So wie Re gegenüber seinen Feinden gerechtfertigt ist, so werde ich gegenüber meinen Feinden gerechtfertigt sein.“
de Dieser Spruch werde rezitiert von einem Mann, wenn er aufwacht an seinem Platz.
de Man lege ihm pzn-Brote vor, und einige frische Kräuter, die gewässert (d.h. versetzt) sind mit Bier und Myrrhe.
de Man wische das Gesicht des Mannes damit ab.
de (Dies bewirkt) Vertreibung jedes bösen Traumes, ⸢den er gesehen⸣ hat.
de Es hat angefertigt der Schreiber Amunnacht, Sohn des Chaiemnun, Bruder des Handwerker Neferhotep, Bruder des Handwerker Qenchepeschef, Bruder des Schreiber Pama[…].
(251) |
de Siehe, ich bin gekommen, dass ich dich sehe, dass ich dein Übel vertreibe, dass ich alles Böse beseitige.“ |
||
(252) |
de (Horus = der Mann spricht:) „Sei gegrüßt, (du) schöner Traum, der des Nachts (und) am Tage gesehen wird. |
||
(253) |
de Vertrieben sei alles Böse und das Übel, das Seth, Sohn der Nut, begangen hat. |
||
(254) |
rt. 10.16 mꜣꜥ-ḫrw Rꜥw r ḫft.j.w.PL =f mꜣꜥ-ḫrw =j r ḫft.j.w.PL =j |
de So wie Re gegenüber seinen Feinden gerechtfertigt ist, so werde ich gegenüber meinen Feinden gerechtfertigt sein.“ |
|
(255) |
de Dieser Spruch werde rezitiert von einem Mann, wenn er aufwacht an seinem Platz. |
||
(256) |
de Man lege ihm pzn-Brote vor, und einige frische Kräuter, die gewässert (d.h. versetzt) sind mit Bier und Myrrhe. |
||
(257) |
de Man wische das Gesicht des Mannes damit ab. |
||
(258) |
de (Dies bewirkt) Vertreibung jedes bösen Traumes, ⸢den er gesehen⸣ hat. |
||
(259) |
Nachträgliches Kolophon |
|
|
(260) |
de Es hat angefertigt der Schreiber Amunnacht, Sohn des Chaiemnun, Bruder des Handwerker Neferhotep, Bruder des Handwerker Qenchepeschef, Bruder des Schreiber Pama[…]. |
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, with contributions by Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Sentences of text "Recto: Traumbuch" (Text ID OOJE2N5KYNAZ5HEVCBHGI233J4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/OOJE2N5KYNAZ5HEVCBHGI233J4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/OOJE2N5KYNAZ5HEVCBHGI233J4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).