Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text OQQXTPRVKBFEFIYWCPUJC5ULMY



    A 1 = B 1
     
     

     
     

    particle
    de bei nominalem Subjekt im Futurum III

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel mask. Sg.] (vgl. auch unter pꜣ=!)

    (unspecified)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Ba, Seele

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de werden (im Futurum III vor Infinitiv)

    (unspecified)
    PTCL

    verb
    de folgen, dienen

    (unspecified)
    V

    gods_name
    de Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de großer Gott

    (unspecified)
    DIVN


    A 2 = B 2
     
     

     
     

    epith_god
    de Herr von Abydos

    (unspecified)
    DIVN

de Sein Ba wird Osiris, dem großen Gott, Herrn von Abydos, folgen.


    person_name
    de Kolanthes

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg


    A 2-3 = B 2-3
     
     

     
     

    person_name
    de ["Der Sohn der Tatriphis"]

    (unspecified)
    PERSN


    A 3 = B 3
     
     

     
     

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Mann von ... [mit Ortsangabe]

    (unspecified)
    N.m:sg

    place_name
    de Psonis

    (unspecified)
    TOPN

    preposition
    de bis

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Ewigkeit

    (unspecified)
    N.f:sg

de Kolantha(s), Sohn des Psentatriphis, der Mann von Psonis, in Ewigkeit.

  (1)

A 1 = B 1 r pꜣj =f bj r šms Wsı͗r nṯr-ꜥꜣ A 2 = B 2 nb-I͗bt

de Sein Ba wird Osiris, dem großen Gott, Herrn von Abydos, folgen.

  (2)

de Kolantha(s), Sohn des Psentatriphis, der Mann von Psonis, in Ewigkeit.

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Straßburg PH 22" (Text-ID OQQXTPRVKBFEFIYWCPUJC5ULMY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/OQQXTPRVKBFEFIYWCPUJC5ULMY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/OQQXTPRVKBFEFIYWCPUJC5ULMY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)