Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text OSF5CKG43RC3HL47J3RMBYN62M
de [folgendermaßen: Er hat mir eine Pachturkunde ausgestellt in bezug auf mein Haus ... ...], dessen Süden, Norden, [Osten und Westen (die folgenden sind), von] dem und dem Jahr, dem und dem Monat, bis zu dem und dem [Monat ... ... ...]
de [Er schrieb in der] Pachturkunde, die er für mich machte:
de [Ich werde nicht sagen können "Ich habe dir Geld (oder) Güter davon gegeben", ohne daß du mir eine Quittung dafür gemacht hast.
de [Er] hat(?) [nicht ... ... ...] der Termin.
de Er schuldet mir soundso viel Geld und soundso viele Güter von dem Geld, [das] er mir [in der Pachturkunde(?) über]schrieben hat [... ... ...].
de Möge er es mir geben.
de Ich fand ihn nicht (wörtl. "ihn nicht finden ist, was ich tat"), [um] einen (öffentlichen) Protest gegen ihn zu machen.
de Mein P[rotest ... ... ...].
de Wenn der Mensch, der den (öffentlichen) Protest gemacht hat, [gegen den Menschen, der] ihm die Pachturkunde ausgestellt hat, klagt [mit den Worten: "... ... ..."].
de Wenn ein Mensch gegen einen Menschen klagt,
(51) |
de [folgendermaßen: Er hat mir eine Pachturkunde ausgestellt in bezug auf mein Haus ... ...], dessen Süden, Norden, [Osten und Westen (die folgenden sind), von] dem und dem Jahr, dem und dem Monat, bis zu dem und dem [Monat ... ... ...] |
||
(52) |
de [Er schrieb in der] Pachturkunde, die er für mich machte: |
||
(53) |
de [Ich werde nicht sagen können "Ich habe dir Geld (oder) Güter davon gegeben", ohne daß du mir eine Quittung dafür gemacht hast. |
||
(54) |
de [Er] hat(?) [nicht ... ... ...] der Termin. |
||
(55) |
de Er schuldet mir soundso viel Geld und soundso viele Güter von dem Geld, [das] er mir [in der Pachturkunde(?) über]schrieben hat [... ... ...]. |
||
(56) |
de Möge er es mir geben. |
||
(57) |
de Ich fand ihn nicht (wörtl. "ihn nicht finden ist, was ich tat"), [um] einen (öffentlichen) Protest gegen ihn zu machen. |
||
(58) |
de Mein P[rotest ... ... ...]. |
||
(59) |
de Wenn der Mensch, der den (öffentlichen) Protest gemacht hat, [gegen den Menschen, der] ihm die Pachturkunde ausgestellt hat, klagt [mit den Worten: "... ... ..."]. |
||
(60) |
de Wenn ein Mensch gegen einen Menschen klagt, |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Codex Hermopolis " (Text-ID OSF5CKG43RC3HL47J3RMBYN62M) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/OSF5CKG43RC3HL47J3RMBYN62M/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/OSF5CKG43RC3HL47J3RMBYN62M/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.