Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text OSHBAUMEIVBGXHYQ2GZQNS3J74
de (Oh) Mächtigster über das, was existiert, Stiere mit ihren Messern, Lockenhaar aus ihrem Türkis, "Greis", Erglänzender mit wirksamer Kraft, NN, gerechtfertigt, gehört zur Erde, doch sein Unheil(?) reicht bis zum Himmel, und umgekehrt!
de Meine Stärke ist es, die den Sieg errang und bis zum Himmel hoch gelangte ("die Himmelshöhe machte"), (und es ist) der Respekt vor mir, der die Weite des Himmels ausgemacht hat.
de Mein Gang führt bis zu den Städten des Jenseits.
de Möge ich dahingehen!
de Ich bin in Hermupolis angekommen.
de Ich habe die Götter auf ihren Wegen zurückgelassen.
de Ich habe die Erwachenden angetroffen, die in ihren Schreinen sind.
de Kenne ich nicht Nun?
de Kenne ich nicht Tatenen?
de Kenne ich nicht die roten (Stiere) --2Q--, die [ ]
(1) |
de (Oh) Mächtigster über das, was existiert, Stiere mit ihren Messern, Lockenhaar aus ihrem Türkis, "Greis", Erglänzender mit wirksamer Kraft, NN, gerechtfertigt, gehört zur Erde, doch sein Unheil(?) reicht bis zum Himmel, und umgekehrt! |
||
(2) |
de Meine Stärke ist es, die den Sieg errang und bis zum Himmel hoch gelangte ("die Himmelshöhe machte"), (und es ist) der Respekt vor mir, der die Weite des Himmels ausgemacht hat. |
||
(3) |
de Mein Gang führt bis zu den Städten des Jenseits. |
||
(4) |
de Möge ich dahingehen! |
||
(5) |
de Ich bin in Hermupolis angekommen. |
||
(6) |
de Ich habe die Götter auf ihren Wegen zurückgelassen. |
||
(7) |
de Ich habe die Erwachenden angetroffen, die in ihren Schreinen sind. |
||
(8) |
de Kenne ich nicht Nun? |
||
(9) |
de Kenne ich nicht Tatenen? |
||
(10) |
de Kenne ich nicht die roten (Stiere) --2Q--, die [ ] |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sätze von Text "Tb 084" (Text-ID OSHBAUMEIVBGXHYQ2GZQNS3J74) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/OSHBAUMEIVBGXHYQ2GZQNS3J74/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/OSHBAUMEIVBGXHYQ2GZQNS3J74/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.