Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text OTQXOF32EJAHZKGKY2FGWRELNU

  (1)

fr Le ka dont les membres sont purs, le grand dieu, qui réside dans l'Abaton, le grand dieu, 〈puissance〉 vénérable, venu à l'existence antérieurement, souffle de --12Q--



    Big19,6

    Big19,6
     
     

     
     




    ___
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    gods_name
    de Ka mit reinem Körper

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de in der Mitte befindlich

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive
    de Abaton (griech.)

    (unspecified)
    N:sg


    Big19,7

    Big19,7
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    substantive_masc
    de göttliche Macht

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_substantive
    de herrlich

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg

    verb_3-lit
    de entstehen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    adverb
    de vordem, früher

    (unspecified)
    ADV

    substantive
    de Atemluft

    (unspecified)
    N:sg

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP




    12Q
     
     

     
     

fr Le ka dont les membres sont purs, le grand dieu, qui réside dans l'Abaton, le grand dieu, 〈puissance〉 vénérable, venu à l'existence antérieurement, souffle de --12Q--

Text path(s):

Author(s): René Preys; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
René Preys, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Sentences of text "Randzeile Chou-Arensnouphis (Bîgeh 19)" (Text ID OTQXOF32EJAHZKGKY2FGWRELNU) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/OTQXOF32EJAHZKGKY2FGWRELNU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)