Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text OTVG7KVT7FAGHGSZPPU7AX62DQ



    über hockendem Mann, nach rechts gewandt, der mit Meißel und Schlägel an einer auf einem Sockel liegenden Löwenfigur arbeitet

    über hockendem Mann, nach rechts gewandt, der mit Meißel und Schlägel an einer auf einem Sockel liegenden Löwenfigur arbeitet
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Arbeit

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de an

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Löwenfigur aus Elfenbein

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de durch

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Bildhauer

    (unspecified)
    N.m:sg

de Arbeit an einem Löwen aus Elfenbein durch den Bildhauer.

  (1)

über hockendem Mann, nach rechts gewandt, der mit Meißel und Schlägel an einer auf einem Sockel liegenden Löwenfigur arbeitet

Hieroglyphen künstlich angeordnet

über hockendem Mann, nach rechts gewandt, der mit Meißel und Schlägel an einer auf einem Sockel liegenden Löwenfigur arbeitet kꜣ.t m rw-ꜣbw jn qs(.tj)

de Arbeit an einem Löwen aus Elfenbein durch den Bildhauer.

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Adelheid Burkhardt, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Sätze von Text "T 202: Szenentitel" (Text-ID OTVG7KVT7FAGHGSZPPU7AX62DQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/OTVG7KVT7FAGHGSZPPU7AX62DQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/OTVG7KVT7FAGHGSZPPU7AX62DQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)