Text AF: CT 353(Text ID OXMEEGTVT5C6PEJD2KYUDR3HHI)
Persistent ID:
OXMEEGTVT5C6PEJD2KYUDR3HHI
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/OXMEEGTVT5C6PEJD2KYUDR3HHI
Data type: Text
Script: reguläre Hieroglyphenschrift
Dating: 26. Dynastie
Information on line/column count
-
nach Gestermann, Überlieferung
- (~ Zählung von Maspero, in: ASAE 1, 1900, 272-282, mit Korrekturen, s. Gestermann, Überlieferung, I, 75f. mit Anm. 420)
Bibliography
-
E. Bresciani/S. Pernigotti/M.P. Giangeri Silvis, La tomba di Ciennehebu, capo della flotta del re, Pisa 1977, 40; Tav. XII [F,Ü]
- L. Gestermann, Die Überlieferung ausgewählter Texte altägyptischer Totenliteratur ("Sargtexte") in spätzeitlichen Grabanlagen, ÄA 68, Wiesbaden 2005, Bd. I, 261-284; Bd. II, 111-125 [U,Ü,K,H]
Hierarchy path(s):
Text transliteration
- D. Topmann, Juni 2016; Ergänzungen G. Sperveslage, Mai 2025
Text translation
-
- D. Topmann, Juni 2016; Ergänzungen G. Sperveslage, Mai 2025
Text lemmatization
- D. Topmann, Juni 2016; Ergänzungen G. Sperveslage, Mai 2025
Grammatical annotation
- D. Topmann, Juni 2016
Editing of hieroglpyhs
- L. Selau, Oktober 2016
Hieroglyphs encoded without arrangement (pure sequence): Yes
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lisa Seelau, Gunnar Sperveslage, "Text AF: CT 353" (Text ID OXMEEGTVT5C6PEJD2KYUDR3HHI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/OXMEEGTVT5C6PEJD2KYUDR3HHI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/OXMEEGTVT5C6PEJD2KYUDR3HHI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.