Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text OYHJUMWRNNFKZDQ66BJ3EGS5DE

1 n ꜥꜣ-n-jz.t Rest der Zeile ist zerstört.

de
An den Vorarbeiter [...]

2 bn mntk j:ḏd ⸮n? ⸮=j? Rest der Zeile ist zerstört.

de
Du bist niemand der mir sagt [...]

3 ḫr ptr Rest der Zeile ist zerstört.

de
Denn siehe [...]

4 ⸮hrw.w? ḫr-[___] Rest der Zeile ist zerstört.

de
Tage(?) -?-[...]

5 Bis auf geringe Textspuren ist die Zeile zerstört.

de
[...]





    1
     
     

     
     


    preposition
    de
    an

    (unspecified)
    PREP


    title
    de
    Großer der Truppe (Vorarbeiter)

    (unspecified)
    TITL





    Rest der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     
de
An den Vorarbeiter [...]





    2
     
     

     
     


    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL


    personal_pronoun
    de
    du [Selbst.Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    2sg.m


    verb_2-lit
    de
    sagen

    Partcp.act.prefx.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    preposition
    de
    zu (jmd.)

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg





    Rest der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     
de
Du bist niemand der mir sagt [...]





    3
     
     

     
     


    particle_nonenclitic
    de
    denn

    (unspecified)
    PTCL


    interjection
    de
    siehe!

    (unspecified)
    INTJ





    Rest der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     
de
Denn siehe [...]





    4
     
     

     
     


    epith_god
    de
    Tag

    Noun.pl.stabs
    N:pl





    ḫr-[___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    Rest der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     
de
Tage(?) -?-[...]



    5
     
     

     
     



    Bis auf geringe Textspuren ist die Zeile zerstört.
     
     

     
     
de
[...]

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Deir el Medine online, Sätze von Text " AS" (Text-ID OYHJUMWRNNFKZDQ66BJ3EGS5DE) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/OYHJUMWRNNFKZDQ66BJ3EGS5DE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)