Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text P5JLGGL47NGTHLCTS3YN5WYXHM

de
Der Vorsteher der Mannschaftsspiele und Verwalter des Königsvermögens Irty.
de
Die Miteret (Frauentitel) Ischepet.
de
Weihrauch, Frucht des Christusdornes, Wein (Getränk), Erdmandel (Rhizomknollen), Weihrauch.
de
Waschung, Schenkel (allg.), Waschung.
de
Duju-Krug, Dattelwein, Bier, tausend an Bier, Brot, Geflügel, Rind und Henket-Opfer.




    1.1
     
     

     
     

    title
    de
    Vorsteher des Spiels der Mannschaften

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Verwalter des Königsvermögens

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Irty

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Vorsteher der Mannschaftsspiele und Verwalter des Königsvermögens Irty.




    1.2
     
     

     
     

    title
    de
    Miteret (Frauentitel)

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Ischepet

    (unspecified)
    PERSN
de
Die Miteret (Frauentitel) Ischepet.




    2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Weihrauch

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Frucht des Christusdornes

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Wein (Getränk)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Erdmandel (Rhizomknollen)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Weihrauch

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Weihrauch, Frucht des Christusdornes, Wein (Getränk), Erdmandel (Rhizomknollen), Weihrauch.




    3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Waschung

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Schenkel (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Waschung

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Waschung, Schenkel (allg.), Waschung.




    4.1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    [ein Krug (aus Ton)]

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de
    Dattelwein

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de
    Bier

    (unspecified)
    N.f:sg




    4.2
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Bier

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de
    Tausend

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Brot (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg




    4.3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Geflügel (koll.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Rind

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
     

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Duju-Krug, Dattelwein, Bier, tausend an Bier, Brot, Geflügel, Rind und Henket-Opfer.
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sätze von Text "Text" (Text-ID P5JLGGL47NGTHLCTS3YN5WYXHM) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/P5JLGGL47NGTHLCTS3YN5WYXHM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)