Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text P6MPO6GMPNDENOQFXU6SN3NAJM





    Frg. 3,1
     
     

     
     




    Papyrus abgebrochen
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Scheune; Kornspeicher

    (unspecified)
    N.f:sg




    Papyrus abgebrochen
     
     

     
     

de [---] Scheune [---]





    Frg. 4,1
     
     

     
     




    Papyrus abgebrochen
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de schmücken

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de Thron

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de angesichts

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Hinterteil

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg





     
     

     
     

de [---] er schmückte meinen Thron in Erwartung (wörtl.: vor dem Angesicht) meines Hinterns.





    Zeichenreste
     
     

     
     




    Papyrus abgebrochen
     
     

     
     




    Frg. 4,2
     
     

     
     




    Papyrus abgebrochen
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Finsternis

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_2-lit
    de füllen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Erde; Land (als Element des Kosmos)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de mit

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Kind

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl




    Papyrus abgebrochen
     
     

     
     

de [---] [geballte Finster]nis, nachdem ich für ihn das Land mit Kinder[n] gefüllt hatte [---]





    Frg. 4,3
     
     

     
     




    Papyrus abgebrochen
     
     

     
     

    substantive
    de Generation

    (unspecified)
    N

    nisbe_adjective_substantive
    de erster

    Adj.sgf
    N-adjz:f.sg





     
     

     
     

de [---] die erste Generation.


    gods_name
    de Nun

    (unspecified)
    DIVN

    verb_2-lit
    de sagen

    SC.act.ngem.impers
    V\tam.act

    preposition
    de zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Thot

    (unspecified)
    DIVN




    Papyrus abgebrochen
     
     

     
     

de Nun sprach zu Thot [---]





    Frg. 4,4
     
     

     
     




    Papyrus abgebrochen
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Kuh

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de machen; tun; fertigen; fungieren als; handeln

    Rel.form.ngem.sgf.3sg
    V\rel.f.sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c





     
     

     
     

de [---] ihre Kuh wie das, was man tut.


    substantive
    de Worte

    (unspecified)
    N

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP




    Papyrus abgebrochen
     
     

     
     




    Frg. 4,5
     
     

     
     




    Papyrus abgebrochen
     
     

     
     

    verb
    de [Verb]

    PsP.1sg
    V\res-1sg





     
     

     
     

de Die Rede war wie [---], nachdem/indem ich [---]


    substantive_masc
    de Tag

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de jener [Dem.Pron. sg.m]

    (unspecified)
    dem.dist.m.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg




    Papyrus abgebrochen
     
     

     
     




    Frg. 4,6
     
     

     
     




    Papyrus abgebrochen
     
     

     
     

    verb_caus_3-lit
    de schmähen; verächtlich machen

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant




    Papyrus abgebrochen
     
     

     
     

de Jener Tag des [---] tadelte [---]





    Frg. 5,1
     
     

     
     




    Papyrus abgebrochen
     
     

     
     




    [__]r
     
     

    (unspecified)






     
     

     
     

de [---]


    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL




    Papyrus abgebrochen
     
     

     
     

de Nicht [---]

  (101)

Frg. 3,1 Papyrus abgebrochen šnw.t Papyrus abgebrochen

de [---] Scheune [---]

  (102)

Frg. 4,1 Papyrus abgebrochen ḏbꜣ =f s.t =j m-ḥr{.t} pḥ.(w)y =j

de [---] er schmückte meinen Thron in Erwartung (wörtl.: vor dem Angesicht) meines Hinterns.

  (103)

Zeichenreste Papyrus abgebrochen Frg. 4,2 Papyrus abgebrochen [kkw-smꜣ].w mḥ.n =j n =f tꜣ ((ẖr)) ms.w[.PL] Papyrus abgebrochen

de [---] [geballte Finster]nis, nachdem ich für ihn das Land mit Kinder[n] gefüllt hatte [---]

  (104)

Frg. 4,3 Papyrus abgebrochen ⸢ẖ.t⸣ dp.t

de [---] die erste Generation.

  (105)

Nnw ḏd n Ḏḥw.tj Papyrus abgebrochen

de Nun sprach zu Thot [---]

  (106)

Frg. 4,4 Papyrus abgebrochen ⸢⸮jḥ.t?⸣ =⸢st⸣ ⸢mj⸣ ⸢jri̯.t⸣ =⸢tw⸣

de [---] ihre Kuh wie das, was man tut.

  (107)

⸢sḏd.w⸣ ⸢mj⸣ Papyrus abgebrochen Frg. 4,5 Papyrus abgebrochen [__].kwj

de Die Rede war wie [---], nachdem/indem ich [---]

  (108)

h⸢r⸣w pf n Papyrus abgebrochen Frg. 4,6 Papyrus abgebrochen [sḥ]⸢wr⸣.n Papyrus abgebrochen

de Jener Tag des [---] tadelte [---]

  (109)

Frg. 5,1 Papyrus abgebrochen [__]r

de [---]

  (110)

⸢nn⸣ Papyrus abgebrochen

de Nicht [---]

Text path(s):

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Billy Böhm (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/24/2023)

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Billy Böhm, Sentences of text "Mythologische Geschichte" (Text ID P6MPO6GMPNDENOQFXU6SN3NAJM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/P6MPO6GMPNDENOQFXU6SN3NAJM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/P6MPO6GMPNDENOQFXU6SN3NAJM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)