Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text P7NFWJ5ID5CO5MVOQQ6L566ZXA

  (21)

[ḏi̯] [=ṯn] [n] [=f] [jꜣw] Std8Sz50GötterBeischrZx+1 m jr.w.PL Std8Sz50GötterBeischrZx+2 =ṯn

de [Möget ihr ihm Lobpreis geben] in euren Gestalten.

  (22)

{ṯwt} 〈swt〉 Std8Sz50GötterBeischrZx+3 pn jri̯ jr.w.PL Std8Sz50GötterBeischrZx+4 =ṯn

de {Du} 〈Er〉 ist derjenige, der eure Gestalten geschaffen hat.

  (23)

ḏi̯ =ṯn n =f Std8Sz50GötterBeischrZx+5 hn.w{n} m ḫpr.[w].PL Std8Sz50GötterBeischrZx+6 =ṯn

de Möget ihr ihm Jubel geben in euren Erscheinungsformen.

  (24)

{ṯ[wt]} 〈swt〉 Std8Sz50GötterBeischrZx+7 [pn] ḫpr Std8Sz50GötterBeischrZx+8 [ḫpr.w.PL] [=ṯ]n

de {Du} 〈Er〉 [ist derjenige], der eure [Erscheinungsformen] erzeugt hat.

  (25)

Std8Sz50GötterBeischrZx+9 ?Q

de [...]

  (26)

51. Szene

51. Szene

  (27)

Std8Sz51Götter/Barke nb.w [ḫr].t [m] [j]mn.t

de 'Die über das Notwendige verfügen [im] 'Westen''.

  (28)

Std8Sz51GötterBeischr ?Q

de [...]

  (29)

de [Re sagt zu ihnen:]

  (30)

de "[O Kollegium, das in der Unterwelt ist, die über] das Notwendige im 'Westen' [verfügen]!


    verb_irr
    de geben

    SC.act.ngem.2pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    preposition
    de [Dat.]

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Lobpreis

    (unspecified)
    N.m:sg


    Std8Sz50GötterBeischrZx+1
     
     

     
     

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Gestalt

    Noun.pl.stpr.2pl
    N.m:pl:stpr


    Std8Sz50GötterBeischrZx+2
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

de [Möget ihr ihm Lobpreis geben] in euren Gestalten.


    personal_pronoun
    de [Pron. abs. 2. masc./com. sg.]

    (unspecified)
    2sg.m

    personal_pronoun
    de [Selbst. Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    3sg.c


    Std8Sz50GötterBeischrZx+3
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de dieser

    (unspecified)
    dem.m.sg

    verb_3-inf
    de machen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de Gestalt

    Noun.pl.stpr.2pl
    N.m:pl:stpr


    Std8Sz50GötterBeischrZx+4
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

de {Du} 〈Er〉 ist derjenige, der eure Gestalten geschaffen hat.


    verb_irr
    de geben

    SC.act.ngem.2pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    preposition
    de [Dat.]

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    Std8Sz50GötterBeischrZx+5
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Jubel

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Verwandlung

    Noun.pl.stpr.2pl
    N:pl:stpr


    Std8Sz50GötterBeischrZx+6
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

de Möget ihr ihm Jubel geben in euren Erscheinungsformen.


    personal_pronoun
    de [Pron. abs. 2. masc./com. sg.]

    (unspecified)
    2sg.m

    personal_pronoun
    de [Selbst. Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    3sg.c


    Std8Sz50GötterBeischrZx+7
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de dieser

    (unspecified)
    dem.m.sg

    verb_3-lit
    de erzeugen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    Std8Sz50GötterBeischrZx+8
     
     

     
     

    substantive
    de Verwandlung

    Noun.pl.stpr.2pl
    N:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

de {Du} 〈Er〉 [ist derjenige], der eure [Erscheinungsformen] erzeugt hat.



    Std8Sz50GötterBeischrZx+9
     
     

     
     


    ?Q
     
     

     
     

de [...]



    51. Szene
     
     

     
     


    Std8Sz51Götter/Barke
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Herr

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc

    substantive_fem
    de Bedarf

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Totenreich

    (unspecified)
    N.f:sg

de 'Die über das Notwendige verfügen [im] 'Westen''.



    Std8Sz51GötterBeischr
     
     

     
     


    ?Q
     
     

     
     

de [...]


    verb
    de sagen

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant

    preposition
    de zu

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    gods_name
    de GN/Re

    (unspecified)
    DIVN

de [Re sagt zu ihnen:]


    interjection
    de oh!

    (unspecified)
    INTJ

    substantive_fem
    de Kollegium

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_fem
    de Unterwelt

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Herr

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc


    Std8Sz51GötterBeischrZy+1
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Bedarf

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Westen

    (unspecified)
    N.f:sg

de "[O Kollegium, das in der Unterwelt ist, die über] das Notwendige im 'Westen' [verfügen]!

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Elke Freier & Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Doris Topmann (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 25.09.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elke Freier & Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Sätze von Text "Sarkophag Sethos I, Pfb, 8. Std." (Text-ID P7NFWJ5ID5CO5MVOQQ6L566ZXA) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/P7NFWJ5ID5CO5MVOQQ6L566ZXA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)