Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text PCNVNBEAMBAIVFM2MLCW3V2ELQ
de Dann/Daraufhin wird [dein] Durst gelöscht werden.
de Der Rindervorderschenkel [werde abgeschlagen/abgeschnitten] als deine Nahrung (Var: für deinen Ka) und ḥꜣtj-Herz[en für deine Mumie/edle Gestalt], so wie das, was für jeden Gott und jede Göttin getan wird.
de [Sie] sind [rein] als (?) deine Speisen (oder: für deinen Ka).
de Daraufhin wirst du in das Haus der jb-Herzen eintreten, (und) in die Gebäude, die mit den ḥꜣtj-Herzen gefüllt sind.
de Mögest du das Deinige nehmen und mögest du es an seinen Platz stellen, ohne dass Du vor ihm zurückweichst (oder: ihm verloren gehst).
de Vier bj.t-Brote (?), die Nahrung des Re am frühen Morgen; Wasser gießen (?).
de Osiris, den Herrn der Beiden Länder, aufwecken.
(11) |
de Dann/Daraufhin wird [dein] Durst gelöscht werden. |
||
(12) |
de Der Rindervorderschenkel [werde abgeschlagen/abgeschnitten] als deine Nahrung (Var: für deinen Ka) und ḥꜣtj-Herz[en für deine Mumie/edle Gestalt], so wie das, was für jeden Gott und jede Göttin getan wird. |
||
(13) |
de [Sie] sind [rein] als (?) deine Speisen (oder: für deinen Ka). |
||
(14) |
de Daraufhin wirst du in das Haus der jb-Herzen eintreten, (und) in die Gebäude, die mit den ḥꜣtj-Herzen gefüllt sind. |
||
(15) |
de Mögest du das Deinige nehmen und mögest du es an seinen Platz stellen, ohne dass Du vor ihm zurückweichst (oder: ihm verloren gehst). |
||
(16) |
de Vier bj.t-Brote (?), die Nahrung des Re am frühen Morgen; Wasser gießen (?). |
||
(17) |
de Osiris, den Herrn der Beiden Länder, aufwecken. |
||
(18) |
de Worte zu sprechen [am (?)] Festtag (?). |
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, Sentences of text "Opferspruch aus einer Totenliturgie" (Text ID PCNVNBEAMBAIVFM2MLCW3V2ELQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/PCNVNBEAMBAIVFM2MLCW3V2ELQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.2, 11/24/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/obj.id/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).