Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text PGVXF5O2DVDKDKPUHECRUQSRCE
en Setting the rhythm [...] ⸢illuminating⸣ [44-5,13] [...] [king of Upper and Low]er Egypt, lord of Two Lands, Nebmaatre, given life as he takes his place (lit., sets) in the b[ark] [44-5,14] [...] Lord [of All(?) ...] ⸢adoration⸣; the horizon [...] like Re forever and [ever].
en [44-5,15] [...] ⸢Ruiu⸣ [...].
en [44-5,16] His sister, whom he loves, chantress of Amun, [44-5,17] Henutneferet.
en [44-5,18] The c[hantre]ss[es] of Amun, [as th]ey [perform] #lc: [44-5,19]# the rituals of [...].
en [44-5,20] Companions of the palace, l.p.h., officials, great ones of [... A]mun, (as) the[y] tow the king [in the evening bark ...] ⸢sacred⸣ [...] music of [...].
en [44-5,21] Overseer of the Northern Departments.
en [44-5,11] Great ones.
en [46,1] Regnal year 30, month thr[ee] of Shemu, [day ... und]er [(the majesty of) Horus], the strong bull, appearing in truth, [given] life, [46,2] the Two Ladies, who establishes laws and pacifies the Two Lands [Horus of gold, great] of forearm, who smi[tes] the Asiatics, [46,3] king of Upper and Lower Egypt, lord of Two Lands, Nebmaatre, son of Re, Amun[hotep, ruler of Thebes,] [46,4] mighty [...], son of Amun, in order to occupy the throne dais of the one who begat him in [46,5] the heb-sed, which he made upon the west of the City.
en Beginning the journey (lit., seizing upon the way) by [46,6] [his majesty at the time] of the high Nile in order to row the gods of the heb-sed [46,7] [...], whom Amun loves.
en Making the water proces[sion] (of) those of Pe [46,8] [...] the evening bark (and) the morning bark [...].
(11) |
en Setting the rhythm [...] ⸢illuminating⸣ [44-5,13] [...] [king of Upper and Low]er Egypt, lord of Two Lands, Nebmaatre, given life as he takes his place (lit., sets) in the b[ark] [44-5,14] [...] Lord [of All(?) ...] ⸢adoration⸣; the horizon [...] like Re forever and [ever]. |
||
(12) |
44-5,15 Before the heads of the first pair of chantresses beginning of line destroyed ⸢Rw⸣ end of line destroyed |
en [44-5,15] [...] ⸢Ruiu⸣ [...]. |
|
(13) |
44-5,16 By the heads of the second pair of chantresses sn.t =f mr[.(y)t] =f šmꜥ.(y)t-n-Jmn 44-5,17 Ḥn.wt-nfr.t |
en [44-5,16] His sister, whom he loves, chantress of Amun, [44-5,17] Henutneferet. |
|
(14) |
44-5,18 Vertical columns before the pairs of chantresses šmꜥ.[(y)]t[.PL]-Jmn [jri̯] [=s]n 44-5,19 jr.PL n end of line destroyed |
en [44-5,18] The c[hantre]ss[es] of Amun, [as th]ey [perform] #lc: [44-5,19]# the rituals of [...]. |
|
(15) |
en [44-5,20] Companions of the palace, l.p.h., officials, great ones of [... A]mun, (as) the[y] tow the king [in the evening bark ...] ⸢sacred⸣ [...] music of [...]. |
||
(16) |
en [44-5,21] Overseer of the Northern Departments. |
||
(17) |
44-5,22 In front of the fourth towing pair wr.PL |
en [44-5,11] Great ones. |
|
(18) |
Amenhotep III, in Jubilee Attire, and Queen Tiye, with Attendants, in the Night Bark 46,1 Over prow of the solar bark, vertical columns rnp.t-zp 30 ꜣbd ⸢3⸣ šm.w [sw] [_] [ḫ]r 〈ḥm〉 〈n〉 [Ḥr.w] Kꜣ-nḫt-ḫꜥi̯-m-mꜣꜥ.t [ḏi̯] ꜥnḫ 46,2 Nb.tj Smn-hp.w.PL-sgrḥ-tꜣ.DU [Ḥr.w-nbw] [Ꜥꜣ]-ḫpš-ḥ[w]-Sṯ.tjw 46,3 nswt-bj.tj nb-tꜣ.DU Nb-Mꜥꜣ.t-Rꜥw zꜣ-Rꜥw Jmn[-ḥtp-ḥqꜣ-Wꜣs.t] end of line destroyed 46,4 nḫt zꜣ-Jmn r ḥtp ṯnṯꜣ.t n.t msi̯ sw m 46,5 ḥꜣb-sd jri̯.n =f ḥr jmn.t n(.t) Nʾ.t |
en [46,1] Regnal year 30, month thr[ee] of Shemu, [day ... und]er [(the majesty of) Horus], the strong bull, appearing in truth, [given] life, [46,2] the Two Ladies, who establishes laws and pacifies the Two Lands [Horus of gold, great] of forearm, who smi[tes] the Asiatics, [46,3] king of Upper and Lower Egypt, lord of Two Lands, Nebmaatre, son of Re, Amun[hotep, ruler of Thebes,] [46,4] mighty [...], son of Amun, in order to occupy the throne dais of the one who begat him in [46,5] the heb-sed, which he made upon the west of the City. |
|
(19) |
en Beginning the journey (lit., seizing upon the way) by [46,6] [his majesty at the time] of the high Nile in order to row the gods of the heb-sed [46,7] [...], whom Amun loves. |
||
(20) |
jri̯.t ẖn[.t] P(j).PL 46,8 beginning of line destroyed [m]sk.t(j)t mꜥnḏ.t [___] |
en Making the water proces[sion] (of) those of Pe [46,8] [...] the evening bark (and) the morning bark [...]. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Ariel Singer, Sätze von Text "OIP 102, pl. 44-46, Upper Register: Ceremony of Towing the Night Bark" (Text-ID PGVXF5O2DVDKDKPUHECRUQSRCE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/PGVXF5O2DVDKDKPUHECRUQSRCE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/PGVXF5O2DVDKDKPUHECRUQSRCE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.