Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text PHHTCP56KNFFXCKMBRE6SCOCGU
de "Ich habe ihnen "Verklärtheit" anstelle von Wasser, Luft und Erotik gegeben, Herzenszufriedenheit anstelle von Brot und Bier", spricht Atum.
de "Wie schlimm geschieht mir ("ist gegen mich"), mein Herr, dein Gesicht nicht sehen zu können!"
de "Deine Unterlegenheit(?) will ich ja nicht dulden".
de "Jeder Gott, sein Thronsitz ist ihm in der Barke der Millionen zugewiesen".
de "Dein Thronsitz gehört deinem Sohn Horus".
de "Wird denn für ihn der Älteste herabsteigen?"
de "Er 〈wird〉 ja die Beiden Ufer(?) beherrschen.
de Er wird der Erbe meines Throns sein, der in der Flammeninsel liegt".
de "Befiehl doch, daß der Gott seinen Gefährten sehe!
de Mein Gesicht soll das Gesicht meines Herrn Atum sehen!
(31) |
de "Ich habe ihnen "Verklärtheit" anstelle von Wasser, Luft und Erotik gegeben, Herzenszufriedenheit anstelle von Brot und Bier", spricht Atum. |
||
(32) |
de "Wie schlimm geschieht mir ("ist gegen mich"), mein Herr, dein Gesicht nicht sehen zu können!" |
||
(33) |
de "Deine Unterlegenheit(?) will ich ja nicht dulden". |
||
(34) |
de "Jeder Gott, sein Thronsitz ist ihm in der Barke der Millionen zugewiesen". |
||
(35) |
de "Dein Thronsitz gehört deinem Sohn Horus". |
||
(36) |
de "Wird denn für ihn der Älteste herabsteigen?" |
||
(37) |
de "Er 〈wird〉 ja die Beiden Ufer(?) beherrschen. |
||
(38) |
de Er wird der Erbe meines Throns sein, der in der Flammeninsel liegt". |
||
(39) |
de "Befiehl doch, daß der Gott seinen Gefährten sehe! |
||
(40) |
de Mein Gesicht soll das Gesicht meines Herrn Atum sehen! |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Tb 175" (Text-ID PHHTCP56KNFFXCKMBRE6SCOCGU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/PHHTCP56KNFFXCKMBRE6SCOCGU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/PHHTCP56KNFFXCKMBRE6SCOCGU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.