Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text PMARXRST45A6PL4SDWQ7URKABI
de
(O Hapi,) der plündert (oder: es wird geplündert) unter dem Vieh des ganzen Landes,
wobei Groß und Klein rauben:
de die Menschen werden zur Verantwortung gezogen, wenn er bestraft (oder: sich nähert), nachdem {er} Chnum 〈ihn〉 geformt hat.
de
Erscheint er, dann ist das Land 〈in〉 Jubel,
dann ist jeder Bauch (oder: jedermann?/jede Generation) erfreut.
de
Jeder Wirbel hat (dann) ein Lächeln angenommen,
jeder Zahn ist (lächelnd) entblößt.
de
(O Hapi), der Nahrung herbeibringt, groß an Speisen,
der alles Gute (oder: alle Wohltaten) erschafft;
de
Herr von Ansehen, mit süßestem Erlesenen,
- das bedeutet, daß das, was in ihm ist, etwas Zufriedenstellendes ist - (?);
de
der Pflanzen(futter) für das Vieh entstehen läßt;
der für jeden Gott (Opfertiere) schlachten läßt;
de
- Weihrauch und feines Salböl sind das, was ihm unterstellt ist,
(ihm,) der in zwei Ländern zugreift. -
de
der die Magazine füllt, der die Scheunen 〈erweitert〉;
der 〈den〉 Armen/Waisen Besitz gibt.
de
(O Hapi,) der Holz und alles, was erwünscht ist, wachsen läßt:
- man muß deswegen (?) nicht zittern/stehlen (?) -;
(11) |
de
(O Hapi,) der plündert (oder: es wird geplündert) unter dem Vieh des ganzen Landes, |
||
(12) |
de die Menschen werden zur Verantwortung gezogen, wenn er bestraft (oder: sich nähert), nachdem {er} Chnum 〈ihn〉 geformt hat. |
||
(13) |
de
Erscheint er, dann ist das Land 〈in〉 Jubel, |
||
(14) |
de
Jeder Wirbel hat (dann) ein Lächeln angenommen, |
||
(15) |
de
(O Hapi), der Nahrung herbeibringt, groß an Speisen, |
||
(16) |
de
Herr von Ansehen, mit süßestem Erlesenen, |
||
(17) |
de
der Pflanzen(futter) für das Vieh entstehen läßt; |
||
(18) |
de
- Weihrauch und feines Salböl sind das, was ihm unterstellt ist, |
||
(19) |
de
der die Magazine füllt, der die Scheunen 〈erweitert〉; |
||
(20) |
de
(O Hapi,) der Holz und alles, was erwünscht ist, wachsen läßt: |
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Anja Weber, Christine Greger, Svenja Damm, Sentences of text "Der große Nilhymnus" (Text ID PMARXRST45A6PL4SDWQ7URKABI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/PMARXRST45A6PL4SDWQ7URKABI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/PMARXRST45A6PL4SDWQ7URKABI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).