Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text PPIUFRFOXZBOXHEUKTWUNM4UYA

de
Bewahre das Deinige, damit du es vorfinden wirst (wenn du es brauchst)!
de
Halte dein Auge 〈auf〉 das Vermögen, damit du nicht als Bettler endest (wörtl.: in bettelndem Zustand herauskommst)!
de
Ein Mann bringt es zu nichts, der/wenn er häufig träge/faul ist.
de
Mögest du gepriesen [werden] (?) als ein Mann, der zu seinen Plänen steht (?).
de
Du sollst dich nicht anfreunden mit der Autoritätsperson eines Anderen, der 〈wegen〉 seines schlechen Verhaltens in üblem Ruf steht (wörtl.: indem sein Name stinkt), wenn er ein hoher Beamter ist.
de
Man kann ihn nicht (juristisch) belangen (wörtl.: zum Stehen bringen), 〈um〉 ihn zur Rechenschaft zu ziehen.
de
(Denn:) Seine Autoritätsperson würde eine Quittung in seine Hand nehmen, wenn man (mit einem Rechtsanspruch) hinter ihm her ist, um ihn zu verhaften und um das, was in seinem Haus ist, zu beschlagnahmen, wobei du elend dran bist und sagst: "Was soll ich tun?"
de
Dein Prozeßgegner ist (zu) mächtig.
de
Um dich zu informieren über die {irdische Existenz eines Mannes} 〈Anweisungen für einen Mann〉, der {in} seinen Haushalt zu gründen versucht/wünscht:
de
Leg dir einen Garten an!

    verb_caus_3-lit
    de
    schützen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    demonstrative_pronoun
    de
    [Poss.artikel sg.m.]

    Poss.art.2sgm
    art.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_3-inf
    de
    vorfinden

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    personal_pronoun
    de
    ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m
de
Bewahre das Deinige, damit du es vorfinden wirst (wenn du es brauchst)!

    verb_3-inf
    de
    gib!

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Auge

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Reichtum (?) ("was (bei jemandem) ist")

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_2-lit
    de
    [Negationsverb]

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    18.14
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    herausgehen

    Inf_Neg.tm
    V\inf

    verb_3-lit
    de
    bedürfen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)
de
Halte dein Auge 〈auf〉 das Vermögen, damit du nicht als Bettler endest (wörtl.: in bettelndem Zustand herauskommst)!

    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de
    es zu etwas bringen

    SC.act.ngem.nom.subj_Neg.bw
    V\tam.act

    substantive_masc
    de
    Mann

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de
    [Umstandskonverter]

    Aux.jw.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-lit
    de
    viel sein

    PsP.3sgm_Aux.jw
    V\res-3sg.m

    verb_3-inf
    de
    träge, faul sein

    Inf
    V\inf
de
Ein Mann bringt es zu nichts, der/wenn er häufig träge/faul ist.

    verb_3-inf
    de
    loben

    SC.tw.pass.ngem.2sgm
    V\tam-pass:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Mann

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    Adj.sgm
    gen

    substantive_masc
    de
    Plan

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Mögest du gepriesen [werden] (?) als ein Mann, der zu seinen Plänen steht (?).




    18.15
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    [Negativverb]

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_4-lit
    de
    sich gesellen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Majestät

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de
    der Andere

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de
    [Umstandskonverter]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de
    Name

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-lit
    de
    stinken

    PsP.3sgm_Aux.jw
    V\res-3sg.m

    preposition
    de
    wegen (Grund, Zweck)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Verhalten

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de
    schlecht

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    particle
    de
    [Umstandskonverter]

    Aux.jw.stpr.3sgm_adv/Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    hoher Beamter

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    wichtig

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg
de
Du sollst dich nicht anfreunden mit der Autoritätsperson eines Anderen, der 〈wegen〉 seines schlechen Verhaltens in üblem Ruf steht (wörtl.: indem sein Name stinkt), wenn er ein hoher Beamter ist.

    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-lit
    de
    (etwas tun) können (mit Infinitiv)

    SC.act.ngem.3sg_Neg.bw
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c

    verb_caus_3-lit
    de
    belasten, überführen

    Inf.stpr.3sgm
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    18.16
     
     

     
     

    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb
    de
    Widerspruch einlegen (für oder gegen jmdn.)

    Inf
    V\inf

    preposition
    de
    zu (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Antwort

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Man kann ihn nicht (juristisch) belangen (wörtl.: zum Stehen bringen), 〈um〉 ihn zur Rechenschaft zu ziehen.

    verb_3-lit
    de
    nehmen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de
    Majestät

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Empfangsbestätigung

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    in der Hand von

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    particle
    de
    [Umstandskonverter]

    Aux.jw.stpr.3sg_adv/Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c

    preposition
    de
    hinter (lokal)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de
    verhaften

    Inf.stpr.3sgm
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    18.17
     
     

     
     

    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de
    fortnehmen

    Inf
    V\inf

    demonstrative_pronoun
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    relative_pronoun
    de
    der welcher (invariabel)

    Rel.pr.sgm
    PRON.rel:m.sg

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Haus

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    particle
    de
    [Umstandskonverter]

    Aux.jw.stpr.2sgm_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_3-lit
    de
    elend sein

    PsP.2sgm_Aux.jw
    V\res-2sg.m

    particle
    de
    mit den Worten

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de
    tun

    SC.act.spec.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    interrogative_pronoun
    de
    [Fragewort]

    (unspecified)
    Q
de
(Denn:) Seine Autoritätsperson würde eine Quittung in seine Hand nehmen, wenn man (mit einem Rechtsanspruch) hinter ihm her ist, um ihn zu verhaften und um das, was in seinem Haus ist, zu beschlagnahmen, wobei du elend dran bist und sagst: "Was soll ich tun?"

    demonstrative_pronoun
    de
    [Poss.artikel sg.m.]

    Poss.art.2sgm
    art.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de
    Prozessgegner

    (unspecified)
    N.m:sg




    19.1
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    stark sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m
de
Dein Prozeßgegner ist (zu) mächtig.

    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_irr
    de
    veranlassen

    Inf.t
    V\inf

    verb_2-lit
    de
    kennen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    in Hinsicht auf (Bezug)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Erdenleben

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Weisung

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    Adj.sgm
    gen

    substantive_masc
    de
    Mann

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de
    [Umstandskonverter]

    Aux.jw.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de
    versuchen

    Inf_Aux.jw
    V\inf

    verb
    de
    Hausstand gründen

    Inf
    V\inf

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Haus

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Um dich zu informieren über die {irdische Existenz eines Mannes} 〈Anweisungen für einen Mann〉, der {in} seinen Haushalt zu gründen versucht/wünscht:

    verb_3-inf
    de
    machen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de
    Garten

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Leg dir einen Garten an!
Text path(s):

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentences of Text "Recto: Die Lehre des Ani (Version B)" (Text ID PPIUFRFOXZBOXHEUKTWUNM4UYA) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/PPIUFRFOXZBOXHEUKTWUNM4UYA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)