Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text PURL7D4PANEYZBGMYRVUU2WIEM

  (1)

1 n.tj jm =s

de Was darin ist:

  (2)

de 15 verschiedene kleine Gefäße.



    1
     
     

     
     

    relative_pronoun
    de der welcher (invariabel)

    (unspecified)
    REL:m.sg

    preposition
    de [lokal]

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

de Was darin ist:


    substantive_masc
    de Topf

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    2
     
     

     
     

    adjective
    de verschieden

    Adj.plm
    ADJ:m.pl

    verb_3-lit
    de klein sein

    Adj.plm
    ADJ:m.pl

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

de 15 verschiedene kleine Gefäße.

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Gunnar Sperveslage, Sätze von Text "Etikett C 620-104 (= JE 62581)" (Text-ID PURL7D4PANEYZBGMYRVUU2WIEM) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/PURL7D4PANEYZBGMYRVUU2WIEM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)