Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text PVLMEE7Y45FPXBSMF47T6PNPEE
de Ein (Büschel?), der 10 (Büschel?) vernichtet (oder: vernichtet hat)!
de Für 10 šnꜥ-Geldeinheiten habe ich meinen Esel gekauft.
de (Aber) wegen (bloß) einer Füllung seines Maules mit einem Büschel schmaler Gerste wirst du ihn wegnehmen.
de Nun kenne ich aber den Herrn dieses Guts.
de Es gehört dem Oberdomänenvorsteher Rensi, dem Sohn des Meru.
de Er ist es, der jeden Dieb in diesem ganzen Land bestraft.
de Ist es wirklich in seinem Gut, daß ich beraubt werden soll?
de Nun sagte dieser Nemti-nacht:
de "Ist dies die Redewendung, die die Menschen sagen:
de '(Nur) wegen seines Herrn wird der Name des Armseligen ausgesprochen.'?
(41) |
de Ein (Büschel?), der 10 (Büschel?) vernichtet (oder: vernichtet hat)! |
||
(42) |
de Für 10 šnꜥ-Geldeinheiten habe ich meinen Esel gekauft. |
||
(43) |
de (Aber) wegen (bloß) einer Füllung seines Maules mit einem Büschel schmaler Gerste wirst du ihn wegnehmen. |
||
(44) |
de Nun kenne ich aber den Herrn dieses Guts. |
||
(45) |
n.(j)-s(j) (j)m.(j)-rʾ-pr-wr Mr.w zꜣ 48/alt 17 Rnsj |
de Es gehört dem Oberdomänenvorsteher Rensi, dem Sohn des Meru. |
|
(46) |
de Er ist es, der jeden Dieb in diesem ganzen Land bestraft. |
||
(47) |
de Ist es wirklich in seinem Gut, daß ich beraubt werden soll? |
||
(48) |
de Nun sagte dieser Nemti-nacht: |
||
(49) |
de "Ist dies die Redewendung, die die Menschen sagen: |
||
(50) |
de '(Nur) wegen seines Herrn wird der Name des Armseligen ausgesprochen.'? |
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Samuel Huster, Sentences of text "Der beredte Bauer (Version B1)" (Text ID PVLMEE7Y45FPXBSMF47T6PNPEE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/PVLMEE7Y45FPXBSMF47T6PNPEE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/PVLMEE7Y45FPXBSMF47T6PNPEE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).