Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text Q4OD2GDHL5HIXHU3MGUZ3PAMVM
de (Denn) man fertigt das Buch der 'Abschlußzeremonie' an ihm an.
de (Es ist) eine geheime Schrift (zum) Abwenden von Zaubersprüchen, (zum) Binden von Beschwörungen (und zum) Bannen von Beschwörungen, (sowie zur) Einschüchterung des ganzen Erdkreises.
de Leben ist in ihr, (aber auch) Tod ist in ihr.
de Du darfst sie (also) nicht verraten!
de (Denn) wer sie verrät, der stirbt auf der Stelle durch den eilenden Tod des Schwertes.
de Du hältst dich (besser) ganz und gar fern von ihr!
de (Denn) Leben ist in ihr, (aber auch) Tod ist in ihr.
de (Nur) der 'Schreiber der (geheimen) Kammer ist es, der es rezitiert, deren Name (der Kammer) ist 'Lebenshaus'.
de Was den 'Stab vom See' anbetrifft, das ist Horus, 'der seine Feinde niederwirft'.
de Er wurde aus dem östlichen Behdet geholt.
(141) |
de (Denn) man fertigt das Buch der 'Abschlußzeremonie' an ihm an. |
||
(142) |
de (Es ist) eine geheime Schrift (zum) Abwenden von Zaubersprüchen, (zum) Binden von Beschwörungen (und zum) Bannen von Beschwörungen, (sowie zur) Einschüchterung des ganzen Erdkreises. |
||
(143) |
de Leben ist in ihr, (aber auch) Tod ist in ihr. |
||
(144) |
de Du darfst sie (also) nicht verraten! |
||
(145) |
de (Denn) wer sie verrät, der stirbt auf der Stelle durch den eilenden Tod des Schwertes. |
||
(146) |
de Du hältst dich (besser) ganz und gar fern von ihr! |
||
(147) |
de (Denn) Leben ist in ihr, (aber auch) Tod ist in ihr. |
||
(148) |
de (Nur) der 'Schreiber der (geheimen) Kammer ist es, der es rezitiert, deren Name (der Kammer) ist 'Lebenshaus'. |
||
(149) |
de Was den 'Stab vom See' anbetrifft, das ist Horus, 'der seine Feinde niederwirft'. |
||
(150) |
x+11,4 jni̯.tw =f n Bḥd.t-jꜣb.tt |
de Er wurde aus dem östlichen Behdet geholt. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Sätze von Text "Das Buch Pehui-Kat ("Abschlußzeremonie")" (Text-ID Q4OD2GDHL5HIXHU3MGUZ3PAMVM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/Q4OD2GDHL5HIXHU3MGUZ3PAMVM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/Q4OD2GDHL5HIXHU3MGUZ3PAMVM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.