Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text Q4OD2GDHL5HIXHU3MGUZ3PAMVM
de Die Menschen (das Personal), die in es eintreten (dürfen), das ist die Schreiberschaft des Re (und) das sind die Schreiber des Lebenshauses.
de Die Menschen (das Personal), die in seinem Innern (zugelassen) sind, (das sind): der 'Kahle', das ist Schu, der 'Schlächter', das ist Horus, der die Feinde seines Vaters Osiris niedermetzelt, (und) der 'Schreiber der heiligen Bücher' ("des Gottesbuches"), das ist Thot.
de Er ist es, der ihn alltäglich verklären soll, ungesehen (und) ungehört (von anderen).
de 〈Sie seien〉 verschwiegen (und) verhüllt am Leibe (und) ihrem Mund.
de (So) halten sie sich von dem schnellen Schwert fern!
de Kein Asiat darf es (aber) betreten, (und) er darf es (auch) nicht (einmal) sehen!
de Du hältst dich (also besser) ganz und gar fern 〈davon〉!
de Die Bücher aber, welche in ihm sind, das sind die 'Emanationen des Re', um diesen Gott (Osiris) durch sie (wieder) zu beleben (und) um seine Feinde niederzuwerfen!
de Die Schreiberschaft des Lebenshauses ist es jedoch, die in seinem Innern ist, sie sind das Gefolge des Re zum Schutze seines Sohnes Osiris an jedem Tag.
de Schu (und) Tefnut sorgen für den Schutzzauber gegen die Komplizen (des Seth) (und) die (übrigen) Feinde.
(181) |
de Die Menschen (das Personal), die in es eintreten (dürfen), das ist die Schreiberschaft des Re (und) das sind die Schreiber des Lebenshauses. |
||
(182) |
de Die Menschen (das Personal), die in seinem Innern (zugelassen) sind, (das sind): der 'Kahle', das ist Schu, der 'Schlächter', das ist Horus, der die Feinde seines Vaters Osiris niedermetzelt, (und) der 'Schreiber der heiligen Bücher' ("des Gottesbuches"), das ist Thot. |
||
(183) |
de Er ist es, der ihn alltäglich verklären soll, ungesehen (und) ungehört (von anderen). |
||
(184) |
de 〈Sie seien〉 verschwiegen (und) verhüllt am Leibe (und) ihrem Mund. |
||
(185) |
de (So) halten sie sich von dem schnellen Schwert fern! |
||
(186) |
de Kein Asiat darf es (aber) betreten, (und) er darf es (auch) nicht (einmal) sehen! |
||
(187) |
de Du hältst dich (also besser) ganz und gar fern 〈davon〉! |
||
(188) |
de Die Bücher aber, welche in ihm sind, das sind die 'Emanationen des Re', um diesen Gott (Osiris) durch sie (wieder) zu beleben (und) um seine Feinde niederzuwerfen! |
||
(189) |
de Die Schreiberschaft des Lebenshauses ist es jedoch, die in seinem Innern ist, sie sind das Gefolge des Re zum Schutze seines Sohnes Osiris an jedem Tag. |
||
(190) |
de Schu (und) Tefnut sorgen für den Schutzzauber gegen die Komplizen (des Seth) (und) die (übrigen) Feinde. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Sätze von Text "Das Buch Pehui-Kat ("Abschlußzeremonie")" (Text-ID Q4OD2GDHL5HIXHU3MGUZ3PAMVM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/Q4OD2GDHL5HIXHU3MGUZ3PAMVM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/Q4OD2GDHL5HIXHU3MGUZ3PAMVM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.