جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص Q4UGWZNW6JC33LJWKUNNNQYGAQ

Beischrift über den Personen des oberen Registers

Beischrift über den Personen des oberen Registers 1 ⸮hrw? ⸮tp.j? ⸮dwꜣ.t? ___ 2Q =s

de
Erster Tag (?) des Anbetens (?) … (?) […].
Block 252

Block 252

Die Reinigungsaktion
de
Hinabgehen zur Reinigung seitens der Gottesdiener (und) der Gottesgemahlin und Gotteshand, am See Qebehi (= „das frische Wasser“ bzw. „der Frische“).
6 Die Gottesgemahlin und die Priester betreten die Kapelle

6 Die Gottesgemahlin und die Priester betreten die Kapelle

Block 252 Linke Hälfte

Block 252 Linke Hälfte

Oberes Register

Oberes Register

Die Gottesgemahlin

Die Gottesgemahlin 1 ḥm.t-nṯr

de
Die Gottesgemahlin.
Die 2. Person

Die 2. Person 2 (j)t(j)-nṯr

de
Gottesvater.
Unteres Register

Unteres Register

Die 1. Person

Die 1. Person 3 (j)t(j)-nṯr

de
Gottesvater.



    Beischrift über den Personen des oberen Registers
     
     

     
     



    1
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Tag

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_substantive
    de
    erster

    Ord.m
    NUM.ord:sg.m


    substantive_fem
    de
    Lobpreis

    (unspecified)
    N.f:sg


    undefined
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)



    2Q
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
de
Erster Tag (?) des Anbetens (?) … (?) […].



    Block 252
     
     

     
     



    Die Reinigungsaktion
     
     

     
     



    2
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    herabsteigen

    Inf.t
    V\inf


    preposition
    de
    zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-lit
    de
    reinigen

    Inf
    V\inf


    preposition
    de
    seitens

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Priester

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    title
    de
    Gottesgemahlin

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Gotteshand

    (unspecified)
    TITL



    3
     
     

     
     


    preposition
    de
    an

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    See

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Wassergebiet

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Hinabgehen zur Reinigung seitens der Gottesdiener (und) der Gottesgemahlin und Gotteshand, am See Qebehi (= „das frische Wasser“ bzw. „der Frische“).



    6
     
     

     
     



    Die Gottesgemahlin und die Priester betreten die Kapelle
     
     

     
     



    Block 252 Linke Hälfte
     
     

     
     



    Oberes Register
     
     

     
     



    Die Gottesgemahlin
     
     

     
     



    1
     
     

     
     


    title
    de
    Gottesgemahlin

    (unspecified)
    TITL
de
Die Gottesgemahlin.



    Die 2. Person
     
     

     
     



    2
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Gottesvater (Priester)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Gottesvater.



    Unteres Register
     
     

     
     



    Die 1. Person
     
     

     
     



    3
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Gottesvater (Priester)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Gottesvater.

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Marc Brose، جمل النص "Nordseite" (معرف النص Q4UGWZNW6JC33LJWKUNNNQYGAQ) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/Q4UGWZNW6JC33LJWKUNNNQYGAQ/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)