Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte Q6XZHCM2VFDFLAZO6PEPVRTTEU

  (1)
de
Der Schreiber des Hauses des Gottesbuches des Palastes Kai-em-tjenenet.
  (2)
de
Der Gutsvorsteher Udja.
  (3)
de
Der Gutsverwalter Ni-su.
  (4)
de
Der Gutsvorsteher Achi.
  (5)
de
Der Vorsteher der Handwerker Anchi.
  (6)
de
Der Aktenschreiber des Königs in (dessen) Angesicht [ein männlicher Personenname].
  (7)
de
Der Vorsteher für das Ansagen von Dingen Nefer-Ihy.
  (8)
de
Senior-Aufseher der Schreiber Schepes-pu-Ptah.
  (9)
de
Der Unteraufseher des Schatzhauses Mereri, sein Sohn, der Aufseher derer, die zum Palast gehören, Chuy.
  (10)
de
Der Vorsteher des Leinenzeugs [ein männlicher Personenname].
 (1)



    T334
     
     

     
     


    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Kai-em-tjenenet

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Schreiber des Hauses des Gottesbuches des Palastes Kai-em-tjenenet.
 (2)



    T335
     
     

     
     


    title
    de
    Gutsvorsteher

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Udja

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Gutsvorsteher Udja.
 (3)



    T336
     
     

     
     


    title
    de
    Gutsverwalter

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Ni-su

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Gutsverwalter Ni-su.
 (4)



    T337
     
     

     
     


    title
    de
    Gutsvorsteher

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Achi

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Gutsvorsteher Achi.
 (5)



    T338
     
     

     
     


    title
    de
    Vorsteher der Handwerker

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Anchi

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Vorsteher der Handwerker Anchi.
 (6)



    T339
     
     

     
     


    title
    de
    Aktenschreiber des Königs in (dessen) Angesicht

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    [ein männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Aktenschreiber des Königs in (dessen) Angesicht [ein männlicher Personenname].
 (7)



    T340
     
     

     
     


    title
    de
    Vorsteher für das Ansagen von Dingen

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Nefer-Ihy

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Vorsteher für das Ansagen von Dingen Nefer-Ihy.
 (8)



    T341
     
     

     
     


    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Schepes-pu-Ptah

    (unspecified)
    PERSN
de
Senior-Aufseher der Schreiber Schepes-pu-Ptah.
 (9)



    T342
     
     

     
     


    title
    de
    Unteraufseher des Schatzhauses

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Mereri

    (unspecified)
    PERSN



    T343
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    sein [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    title
    de
    Aufseher derer, die zum Palast gehören

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Chuy

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Unteraufseher des Schatzhauses Mereri, sein Sohn, der Aufseher derer, die zum Palast gehören, Chuy.
 (10)



    T344
     
     

     
     


    title
    de
    Vorsteher des Leinenzeugs

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    [ein männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Vorsteher des Leinenzeugs [ein männlicher Personenname].
Chemin(s) d’accès aux textes:

Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.02.2018)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Stefan Grunert, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, phrases du texte "Gabenbringer-Beischriften (Sz. 43.6)" (Identifiant de texte Q6XZHCM2VFDFLAZO6PEPVRTTEU) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.5.0, 23.4.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et belles-lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences de Saxe à Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/Q6XZHCM2VFDFLAZO6PEPVRTTEU/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)