Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text Q7OPLBJ64ZC3TM6GDW24ORORSU

  (1)

Fisch-Szene wgs mḥ.(y)t

de Das Ausnehmen der Fische.

  (2)

Melk-Szene h(ꜣ)i̯.y jrṯ.t

de Möge die Milch herabfallen.

  (3)

1.Opfergaben-Bringer [sḫ]pi̯.t [jrṯ.t]

de Das Bringen der Milch.

  (4)

2. Opfergaben-Bringer [sḫpi̯].t [b]ḥz

de Das Bringen eines Kalbes.

  (5)

de Der Vorsteher der... Seschem-nefer

  (6)

Gansbeischrift

de Eine Graugans.

  (7)

Gänse-Rupfer [ḫ]ꜣd ꜣpd

de Das Rupfen des Geflügels.

  (8)

Koch-Szene wꜣi̯.t jwf

de Das Dörren des Fleisches.



    Fisch-Szene
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de (Tiere) ausnehmen

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de Fische (allg.)

    (unspecified)
    N.f:sg

de Das Ausnehmen der Fische.



    Melk-Szene
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de fallen

    SC.act.spec.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_fem
    de Milch (der Mutter oder der Tiere)

    (unspecified)
    N.f:sg

de Möge die Milch herabfallen.



    1.Opfergaben-Bringer
     
     

     
     

    verb_caus_3-inf
    de bringen

    Inf.t
    V\inf

    substantive_fem
    de Milch (der Mutter oder der Tiere)

    (unspecified)
    N.f:sg

de Das Bringen der Milch.



    2. Opfergaben-Bringer
     
     

     
     

    verb_caus_3-inf
    de bringen

    Inf.t
    V\inf

    substantive_masc
    de Kalb

    (unspecified)
    N.m:sg

de Das Bringen eines Kalbes.



    über Torweg
     
     

     
     

    title
    de [Titel oder Epitheton einer Privatperson]

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Seschem-nefer

    (unspecified)
    PERSN

de Der Vorsteher der... Seschem-nefer



    Gansbeischrift
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Graugans

    (unspecified)
    N.m:sg

de Eine Graugans.



    Gänse-Rupfer
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de (Geflügel) rupfen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Geflügel (koll.)

    (unspecified)
    N.m:sg

de Das Rupfen des Geflügels.



    Koch-Szene
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de dörren

    Inf.t
    V\inf

    substantive_masc
    de Fleisch

    (unspecified)
    N.m:sg

de Das Dörren des Fleisches.

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sätze von Text "Szenenbeischriften" (Text-ID Q7OPLBJ64ZC3TM6GDW24ORORSU) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/Q7OPLBJ64ZC3TM6GDW24ORORSU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)