Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text Q7OPLBJ64ZC3TM6GDW24ORORSU

  (1)

Fisch-Szene wgs mḥ.(y)t

de Das Ausnehmen der Fische.

  (2)

Melk-Szene h(ꜣ)i̯.y jrṯ.t

de Möge die Milch herabfallen.

  (3)

1.Opfergaben-Bringer [sḫ]pi̯.t [jrṯ.t]

de Das Bringen der Milch.

  (4)

2. Opfergaben-Bringer [sḫpi̯].t [b]ḥz

de Das Bringen eines Kalbes.

  (5)

de Der Vorsteher der... Seschem-nefer

  (6)

Gansbeischrift

de Eine Graugans.

  (7)

Gänse-Rupfer [ḫ]ꜣd ꜣpd

de Das Rupfen des Geflügels.

  (8)

Koch-Szene wꜣi̯.t jwf

de Das Dörren des Fleisches.



    Fisch-Szene
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de (Tiere) ausnehmen

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de Fische (allg.)

    (unspecified)
    N.f:sg

de Das Ausnehmen der Fische.



    Melk-Szene
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de fallen

    SC.act.spec.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_fem
    de Milch (der Mutter oder der Tiere)

    (unspecified)
    N.f:sg

de Möge die Milch herabfallen.



    1.Opfergaben-Bringer
     
     

     
     

    verb_caus_3-inf
    de bringen

    Inf.t
    V\inf

    substantive_fem
    de Milch (der Mutter oder der Tiere)

    (unspecified)
    N.f:sg

de Das Bringen der Milch.



    2. Opfergaben-Bringer
     
     

     
     

    verb_caus_3-inf
    de bringen

    Inf.t
    V\inf

    substantive_masc
    de Kalb

    (unspecified)
    N.m:sg

de Das Bringen eines Kalbes.



    über Torweg
     
     

     
     

    title
    de [Titel oder Epitheton einer Privatperson]

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Seschem-nefer

    (unspecified)
    PERSN

de Der Vorsteher der... Seschem-nefer



    Gansbeischrift
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Graugans

    (unspecified)
    N.m:sg

de Eine Graugans.



    Gänse-Rupfer
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de (Geflügel) rupfen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Geflügel (koll.)

    (unspecified)
    N.m:sg

de Das Rupfen des Geflügels.



    Koch-Szene
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de dörren

    Inf.t
    V\inf

    substantive_masc
    de Fleisch

    (unspecified)
    N.m:sg

de Das Dörren des Fleisches.

Text path(s):

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentences of text "Szenenbeischriften" (Text ID Q7OPLBJ64ZC3TM6GDW24ORORSU) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/Q7OPLBJ64ZC3TM6GDW24ORORSU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)