Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text QCHA4P45O5B3HH7PRZ57XNKVIU
de Worte sprechen:
de Mögest du in Frieden erwachen, Dessen-Gesicht-hinter-ihm-ist, in Frieden, Hinter-sich-Schauer, in Frieden, Fährmann des Himmels, in Frieden, Fährmann der Nut, in Frieden, Fährmann der Götter, in Frieden.
de Pepi Neferkare ist zu dir gekommen, damit du Pepi Neferkare in jener Fähre übersetzt, in der du die Götter übersetzt.
de Pepi Neferkare ist zu seiner Seite gekommen, wie der Gott zu seiner Seite kam.
de Pepi Neferkare ist zu seiner Schläfe gekommen, wie der Gott zu seiner Schläfe kam.
de Es gibt keine Anschuldigungen eines Lebenden gegen Pepi Neferkare, es gibt keine Anschuldigungen eines Toten gegen Pepi Neferkare.
de Es gibt keine Anschuldigungen einer Gans gegen Pepi Neferkare, es gibt keine Anschuldigungen eines Langhornrindes gegen Pepi Neferkare.
de Wenn du aber Pepi Neferkare nicht übersetzt, wird Pepi Neferkare aufspringen und sich auf den Flügel des Thot begeben.
de Er ist es, der Pepi Neferkare zu jener Seite übersetzen wird.
(1) |
383a N/A/W inf 28 = 913 ḏ(d)-mdw |
de Worte sprechen: |
|
(2) |
de Mögest du in Frieden erwachen, Dessen-Gesicht-hinter-ihm-ist, in Frieden, Hinter-sich-Schauer, in Frieden, Fährmann des Himmels, in Frieden, Fährmann der Nut, in Frieden, Fährmann der Götter, in Frieden. |
||
(3) |
de Pepi Neferkare ist zu dir gekommen, damit du Pepi Neferkare in jener Fähre übersetzt, in der du die Götter übersetzt. |
||
(4) |
de Pepi Neferkare ist zu seiner Seite gekommen, wie der Gott zu seiner Seite kam. |
||
(5) |
de Pepi Neferkare ist zu seiner Schläfe gekommen, wie der Gott zu seiner Schläfe kam. |
||
(6) |
de Es gibt keine Anschuldigungen eines Lebenden gegen Pepi Neferkare, es gibt keine Anschuldigungen eines Toten gegen Pepi Neferkare. |
||
(7) |
de Es gibt keine Anschuldigungen einer Gans gegen Pepi Neferkare, es gibt keine Anschuldigungen eines Langhornrindes gegen Pepi Neferkare. |
||
(8) |
de Wenn du aber Pepi Neferkare nicht übersetzt, wird Pepi Neferkare aufspringen und sich auf den Flügel des Thot begeben. |
||
(9) |
de Er ist es, der Pepi Neferkare zu jener Seite übersetzen wird. |
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "PT 270" (Text ID QCHA4P45O5B3HH7PRZ57XNKVIU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QCHA4P45O5B3HH7PRZ57XNKVIU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QCHA4P45O5B3HH7PRZ57XNKVIU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).