Stele des Rehui (Manchester 5052)(Identifiant de texte QCX37U7QGFAFRCA7ZEIFU5LPVE)
Identifiant permanent:
QCX37U7QGFAFRCA7ZEIFU5LPVE
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QCX37U7QGFAFRCA7ZEIFU5LPVE
Type de données: Texte
Écriture: reguläre Hieroglyphenschrift
Datation: Erste Zwischenzeit
Commentaire sur la datation:
- Kriterien für die Datierung in die frühe Erste Zwischenzeit bei Schenkel, Bewässerungsrevolution. Laut Schenkel, MHT, nach der 6. Dynastie und vermutlich vor der 11. Dynastie. Laut Ullmann 11. Dynastie und wahrscheinlich älter als die Zeit Montuhoteps II. (d.h. Nebhepetre).
-
– B. Porter und R.L.B. Moss, Topographical Bibliography of Ancient Egyptian Texts, Reliefs, and Paintings. I. The Theban Necropolis. Part 2. Royal Tombs and Smaller Cemeteries, Second Edition, Oxford 1964, 597 (Nr. 15) [B]
-
– W.M.F. Petrie, Qurneh (BSAE-ERA, 15th year), London 1909, 17 (Nr. 38) und Tf. X (Nr. B.33) [F,Ü]
-
– H.E. Winlock, in: AJSL 32, 1915, 18 (Nr. 15) [K]
-
– J. Vandier, La famine dans l'Égypte ancienne (RAPH 7), Le Caire 1936, 109-110 [Ü]
-
– J.J. Clère und J. Vandier, Textes de la Premiere Période Intermédiaire et de la XIème dynastie, Bruxelles 1948, 5 (Nr. 7) [H]
-
– H.G. Fischer, in: Kush 9, 1961, 49-50 [Ü von Zl. 2-3; non vidi]
-
– W. Schenkel, Memphis – Herakleopolis – Theben (Äg Abh 12), Wiesbaden 1965, 29-30 (Nr. 18) [Ü]
-
– H.G. Fischer, Dendera in the Third Millennium B.C., Locust Valley 1968, 207-208 [Ü von Zl. 3]
-
– W. Schenkel, Die Bewässerungsrevolution im alten Ägypten (SDAIK 6), Mainz 1978, 41 (Dok. 7) [K zu Zl. 3]
-
– J.C. Moreno Garcia, Études sur l'administration ... (Aeg Leod 4), Liège 1997, 41 [Ü von Zl. 2-3].
-
– L. Morenz, (Unrechtmäßiges) Erwerben von Schlachtopfer-Fleisch (?) – eine Metapher für Hungersnot aus der Zeit der Regionen (Erste Zwischenzeit): in: Biblische Notizen 114/115, 2002, 47-52 [Ü,K]
-
– L. Morenz, in: ZÄS 130, 2003, 111 [Ü von Zl. 3-4 und 6]
-
– M. Ullmann, in: P.F. Dorman und B.M. Bryan (Hgg.), Sacred Space and Sacred Function in Ancient Thebes, SAOC 61, Chicago 2007, 3-4 und 13 (Fig. 2.1) [F; K zur Datierung; Ü von Zl. 3-4]
- – R. Landgrafova, It is My Good Name that You Should Remember, Prague 2011, 61 (Nr. 21) [H, Ü]
Chemin(s) hiérarchique(s):
Protocole de fichier
- Renate Landgrafova, 02.04.2012 (Transkription und Übersetzung); Josephine Hensel, 27.06.2012 (Texteingabe und Lemmatisierung); Peter Dils, 30.01.2013 (Überprüfung und grammatische Kodierung)
Hiéroglyphes codés sans arrangement (séquence pure): Oui
Citer en tant que:
(Citation complète)Renata Landgrafova & Peter Dils, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, "Stele des Rehui (Manchester 5052)" (Identifiant de texte QCX37U7QGFAFRCA7ZEIFU5LPVE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QCX37U7QGFAFRCA7ZEIFU5LPVE>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QCX37U7QGFAFRCA7ZEIFU5LPVE, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.